Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他真正的英雄。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你英雄的时候。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,故事看上去更加阴郁。
Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.
好马配好鞍,良驹伴英雄。
Il se prend pour un héros.
他把自己当成英雄了。
Notre époque produit beaucoup de héros.
我们的时代英雄辈。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
女主角最终还没能走到一起。
C'est un héros digne de ce nom.
他称得上英雄。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一虚构的英雄人物?
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
,女主角还没能走到一起。
Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些人被描述成民族英雄。
Ceci est un jeu de tir, essayez vos compétences, peut-être vous deviendrez le héros à l'arc!
这 一 射箭 游戏, 试试 你 的 技巧, 也许 你 会 成为 射箭 英雄 呢!
Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.
然而,战争罪犯被作为民族英雄对待。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥全世界就这一国家揽下了为我们制造英雄的专利?
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他人的英雄形象的矛盾之中。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英雄登上昆仑山顶。
Il mourut en héros.
他英雄般地死去。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就如此。
Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.
她和JB Maunier,电影“Les Choristes”中年轻的明星,一起录制了这片唱片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup disent que vous êtes un héros.
大家称你是英。
Qui est alors le vrai héros du tableau ?
这幅画中,谁是真正英?
Il manqua à notre héros d’oser être sincère.
我们主公缺是敢于真诚。
En bref, ce sont des héros très discret.
总之,他们是默默无英。
" Le héros" devient " les héros" . " L'héroïne" devient " léséroïnes" .
" Le héros " 变成了 " les héros" 。" L'héroïne " 变成了 " léséroïnes" 。
Et euh... Vous pensez que qui va gagner l'héros ?
你觉得谁会赢得欧洲杯呢?
De parfaits inconnus, et pourtant, ce sont de véritables héros.
完全不认识,然而,是真正英。
Tu crois que je veux recommencer à jouer les héros ?
你觉得我想逞英了?”
Je savais que mon bien-aimé était le plus grand des héros.
我知道我意中是个盖世英。
Il s'inspire de ce héros pour venger la mort de son père.
他受到这位英启发,为父亲死报仇。
Le vainqueur est un héros national.
获胜者将会是国家级英物。
Toute bonne fille contient un héros.
凡是善良姑娘都有一颗英心。
Vous pensez peut-être qu'à son retour à Moscou, Vassili Arkhipov est accueilli en héros ?
你觉得可能回莫斯科,瓦西里 阿尔希波夫被当成英接待吗?
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫是真正英。
En général, commanditaires de l'oeuvre les monarques eux s'inscrivent dans une dimension mythique rappelant les héros antiques.
一般来说,君主是作品赞助者,他们是神话层面一部分,让联想到古代英。
Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.
大出意外,他竟没有摔下来,他从此觉得自己是个英。
– Ce que je reproche surtout au jeune cinéma moi, c'est de manquer précisément de héros.
– 我对年轻电影最大不满就是,缺乏真正男主角。
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡英致敬!
Ou un héros et son chat ?
或者英和他猫传说呢?
Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.
这场面让我们主公那仅存一点理智丧失殆尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释