有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人成功是他采用巧妙广告手段结果。

评价该例句:好评差评指正

L'amour-propre est plus habile que le plus habile homme du monde.

跟世界上最精明能干人比起来,自爱显得更为精明能干。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une manuelle particulièrement habile.

她是一个特别能干劳动者

评价该例句:好评差评指正

Il est habile à travailler le bois.

擅长

评价该例句:好评差评指正

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色人城府最深。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour habile.

他被看作是能干

评价该例句:好评差评指正

Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

李老师,大师傅切鸭子技术真高。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我能打一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

但我们在实施报告上,做得并非总是同样好。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必须擅于飞行,拥有非同寻常感。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河理解桥梁建设者。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est entre des mains habiles.

这件事由精明人在经办

评价该例句:好评差评指正

Quelque habile qu'il soit, il échouera.

不管他多么灵活也要失败。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit habile.

他自以为能干

评价该例句:好评差评指正

Elle a les mains habiles.

她有灵巧双手

评价该例句:好评差评指正

XinXian tordage: en câble sur de courtes distances habile tortiller.

短距离精绞成缆。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

我们必须继续寻找更聪明办法来处理对我们安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

精明文雅并且是位戴高乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

联合国将继续需要目光远大、有胆识和干练领导人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

我们相信,在你杰出指导下,安理会一定会建设性地开展作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcanal, alcane, alcanisation, alcannine, alcanol, alcanone, alcaptone, alcaptonurie, alcarazas, alcatétrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写提高级

Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他机灵

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.

其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Comme vous le voyez, les monsieur madame sont plutôt habiles lorsqu'il s'agit de construire.

如你所见,先生女士们在建筑方面都很有造诣

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

话一出口,他立刻就希望自己没有这么麦格教授生气,她的鼻翼扇动着。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄的,巧妙慎重的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Habile en société, il devient un écrivain mondain.

善于交际,成一位世俗的作家。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, répondit-il avec un air de triomphe qui eût pu dérouter toutes les conjectures du plus habile devin.

“不!”他带着一种即使最聪明的推测者见感到迷惑的得意神情回答。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一个经验丰富的水手,他什么都防备到

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是人在他的爪牙面前保密的戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

的确,它的爪子很有力,是个熟练的攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.

那些机灵的大功告成以后,他们的灵药的大毛病便出现

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手和确定的姿势。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人的工作是一回事,机灵的工作是另一回事

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还不至于和机灵人分离但是已经开始有戒心。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

许我能打的比另一个人更好,”斐利亚·福克着,站起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Décidément, les deux chefs sont aussi fourbes et habiles l'un que l'autre !

两位酋长绝对是同样狡猾、同样聪明

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était habile pour le coupable d'utiliser une autre baguette magique que la sienne.

他们干得真聪明,不用自己的魔杖,免得暴露身分。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Telle est la théorie des habiles.

这便是那些机灵的理论

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne soignait pas les détails, et les habiles au séminaire ne regardent qu’aux détails.

他不注意细节,而神学院里那些却只盯着细节。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcoolature, alcoolé, alcoolémie, alcoolicité, alcoolification, alcoolinisation, alcoolique, alcoolisable, alcoolisation, alcoolisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接