Ce roi croit qu'il est bien habillé.
这位国王相信自己穿着盛装。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面的地方,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳。”
Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.
为不迟到,她只用五分钟更衣洗漱。
Il est habillé en costume grec traditionnel.
他穿着传统的希腊服装。
Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.
您不能穿这样出去。
Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!
我们现在穿的很好。再见鞋子们。
Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么索干吗去啊?
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个场则是同样穿着的骑士,正在挽弓。
La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.
邓君的蜡像身穿黑色绣有龙的图案的旗袍。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选场杂2011最会穿衣的人榜单。
Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.
近日,美国杂《场》公布“最佳着装”人榜单。
Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.
他们在办公室的穿戴和教授,作家或戏剧家一样。
Ils sont toujours habillés pareil.
他们总是穿得一模一样。
Elle est habillée très discrètement.
她穿的很审慎。
Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.
有一个穿着像护士的女子在他的手臂注射。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白底黑花的毛皮做成的大礼服,坐在一个很简单却又十分威严的宝座上。
C'est une fillette joliment habillée.
这是个穿着漂亮的小女孩。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只在腰部缠些绳子,额上方顶着一个角)。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,其中包括装扮成僧侣的人。
Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.
据说,一些身着便衣的内务部特工对其失踪负有责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablement, quand je serai habillée, je verrai.
也许等我穿好服,我就知道了。
Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.
尽管天气很热,拉乌尔仍穿得整整齐齐。
Pourquoi est-ce que tu t’es habillé comme ça?
为什么你要穿成这样呢?
Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.
小丑!不!我是像年轻人那样穿。
Pendant très longtemps, je me suis habillée comme Artful Dodger.
在很长一段时间里,我穿着打扮就像Artful Dodger。
Mon enfant n’a plus froid. Je l’ai habillée de mes cheveux.
“我孩子不会再冷了,我已拿我头发做她裳。”
Quand je reparus, Armand était tout habillé et prêt à sortir.
我回到他家里时候,阿尔芒已经穿着整齐,准备出门了。
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要一件非常适合工作和外出外套。
Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.
穿上蓝色服装是光荣,穿上红色衫是倒霉。
Ça veut dire être très bien habillé, mettre ses plus beaux vêtements.
是穿得非常得体,穿上最好服。
Saint-Nicolas est toujours habillé en rouge et blanc avec des touches dorées.
圣尼古拉总是穿红色和白色服,带有金色装饰。
Est-ce que vous pouvez nous expliquer pourquoi vous êtes habillé en rouge ?
您能解释一下您为什么穿红服吗?
Comment les gens sont habillés des fois.
人们穿着方式。
Oui, en effet, celle-ci est plus longue. Elle est un peu plus habillée, non?
是,事实上,这件更长。她更合身,不是吗?
Charles se tut. Il marchait de long en large, attendant qu’Emma fût habillée.
夏尔没话好说。他在房里来去,等艾玛打扮好。
Marius se baissa vivement. C’était en effet cette malheureuse enfant. Elle était habillée en homme.
马吕斯连忙蹲下去,真是那苦娃儿,她穿一身男人服。
Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...
我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像你现在这样穿著打扮,我们是不会给你工作!
D’Artagnan trouva le mousquetaire tout habillé et prêt à sortir.
达达尼昂看见这位火枪手穿戴得整整齐齐,正准备出门。
J'ai toujours peur d'être trop habillée, c'est vraiment ma hantise, c'est de trop en faire.
我总是害怕穿得太讲究,这确实是我恐惧,害怕穿太讲究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释