有奖纠错
| 划词

Habituellement, nous mangeons le déjeuner dans le refectoire.

我们般在食堂吃中饭。

评价该例句:好评差评指正

L'été est habituellement très chaud sec en Provence.

普罗旺斯的夏天常是既炎热又干燥。

评价该例句:好评差评指正

Il prend habituellement du café à son petit déjeuner.

般早餐喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

J'aime très ce genre habituellement d'AM la vue heureuse.

我很喜欢这种平常就是幸福的说法。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement par mailles de nylon, polyester, soie ou de métal produit net.

通常丝网由尼龙、聚酯、丝绸或金属网制作而成。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案所在的位置,有要的影响。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际济舞台的新成员都是济强国。

评价该例句:好评差评指正

Je pourrais utiliser un autre jour de congé. Je suis lent habituellement les lundis.

我可以使用另种休息天。我通常是缓慢

评价该例句:好评差评指正

Ils entendent ces sons habituellement près de leur tête ou carrément dans leur tête.

他们常听到此类爆炸声在耳边或者就在自己脑袋里响起。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne cherchent pas habituellement à s'internationaliser par voie de fusions-acquisitions.

中小企业般不通过购买和兼并走向世界。

评价该例句:好评差评指正

Un digestif est une boisson, qui se prend habituellement à la fin d'un repas.

餐后酒通常是用餐结束时喝的东西。

评价该例句:好评差评指正

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces protocoles n'indiquent pas habituellement l'emplacement géographique des systèmes de communication.

不过,传递协议通常并不注明通信系统的地理地点。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, environ 8 heures par jour.

通常约8小时。

评价该例句:好评差评指正

Il a habituellement une serviette noir.

他通常带只黑色公事包。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, ils continuent de travailler à l'extérieur.

通常,男子会继续从事家庭以外的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations obéissent habituellement à deux principes généraux.

通常有两条般原则管辖这些关系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit habituellement de patrouilles non armées.

通常巡逻人员没有佩带武器。

评价该例句:好评差评指正

Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.

般包括数次横向调动或纵向的调动。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux sont habituellement des rats ou des souris.

所用动物通常为大白鼠或小白鼠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示“分裂”的意思, 表示“粪”的意思, 表示“腐败”的意思, 表示“腐烂”的意思, 表示“干酪”的意思, 表示“干燥”的意思, 表示“各种, 表示“共, 表示“钩”的意思, 表示“观察的仪器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Qu'est-ce que vous aimez faire le week-end habituellement ?

你周末通常喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.

它不能再提供我们日常所期望的服务。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les salariés malades travaillent depuis chez eux, alors qu'habituellement, ils ne seraient pas venus au bureau.

生病的员工居家办公,而通常他们不会去办公室。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que vous faites le week-end habituellement ?

你们通常周末都做些什么?

评价该例句:好评差评指正
=

Habituellement, la femelle revient pour nourrir le poussin.

通常情况下,雌鸟会回来喂养雏鸟。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Habituellement, on analyse du poisson. Là, ça change.

通常情况下,我们会分析鱼。现在变了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

En désignant l'espace que ça occupe habituellement.

同时指明通常它所占据的位置。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Chang Weisi fut décontenancé par ces paroles venant d'un homme habituellement si austère.

一贯峻的他说出这样的话,让常伟思有些意外。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Qu'est-ce que vous aimez faire habituellement le week-end ?

你周末通常喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est meilleur que ça, la pâte à choux, habituellement.

还是以前的泡芙面团好吃。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même si je pleure beaucoup, mais habituellement je pleure aussi beaucoup.

我经常哭,但我平时也会流泪。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quel genre de câlins fais-tu habituellement?

你通常会进行什么样的拥抱?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et qu'est-ce que vous prenez dans un brunch habituellement ?

你通常吃什么早午餐?

评价该例句:好评差评指正
=

Habituellement, la plupart des molécules d’intérêt biomédical sont trouvées dans les plantes.

通常情况下,大数生物医学感兴趣的分子都是在植物中发现的。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Habituellement, quand Eulalie était partie, Françoise prophétisait sans bienveillance sur son compte.

平常欧拉莉一走,弗朗索瓦丝就不怀好意地估算她的赏钱总数。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ses yeux froids flamboyaient et son visage habituellement pâle s'était empourpré.

睛活泛了起来,平常毫无血色的脸涨得通红。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi, je vais vous parler des utilisations que j'en ai habituellement.

我来跟你们说说我的习惯用法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ces sortes de logis ne sont habituellement pas occupés la nuit.

那种棚子照例在晚上是没有人住的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il se mit alors à pleuvoir très fort, comme habituellement dans ces régions tropicales.

就像往常这些热带地区一样,天开始下起大雨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu fais habituellement cela, tu es probablement une personne gentille et altruiste.

如果你习惯性的想到这个,你有可能是个善良为他人着想的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


表示“检查, 表示“减少, 表示“教导”的意思, 表示“酵母”的意思, 表示“精液", 表示“剧”的意思, 表示“菌苗, 表示“口"的意思, 表示“困难”, 表示“泪”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接