有奖纠错
| 划词

Chrysanthème, quant à ell, sentait l’odeur d’alcool de l’haleine du garçon.

(mûr a. 成熟)至于菊花,她闻到男孩息中酒味。

评价该例句:好评差评指正

Notre engagement dans cette entreprise sera de longue haleine.

我们大家将长时期地参与这一努力

评价该例句:好评差评指正

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃朝被现实打压得几乎消失为了生活,他们不得不向现实投降。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités est un effort de longue haleine.

能力建设需要有长期

评价该例句:好评差评指正

Le processus de réconciliation sera difficile et de longue haleine.

和解进程将艰难和长期

评价该例句:好评差评指正

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

一个长期艰难、日复一日工作。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait s'agir d'un processus de longue haleine.

这很可能一项长期工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette œuvre de longue haleine s'est concrétisée étape par étape.

这些长期努力分阶段完成

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme constitue un défi de longue haleine.

反恐怖主义长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un processus de longue haleine mais nécessaire.

所有这些都很必要,但也耗费时间。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est une épreuve de longue haleine.

反恐怖主义一项长期挑战。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir et réprimer le terrorisme est un combat de longue haleine.

防止和打击恐怖主义一项长期战

评价该例句:好评差评指正

Il faudra un travail de longue haleine pour obtenir des résultats.

持续不断,重大任务实现回返。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est une tâche de longue haleine.

反恐一种挑战,需要付出长期力。

评价该例句:好评差评指正

Laissez-nous reprendre haleine.

让我们歇一会儿。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail représente une entreprise de longue haleine et prendra plusieurs années.

这项审查一项十分费时工作,需要几年才能完成。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela risque d'entraîner des opérations complexes et de longue haleine.

但这样做可能会牵涉到复杂和费时程序。

评价该例句:好评差评指正

J'avais également souligné que ce serait un combat de longue haleine.

我还强调说,这将一场漫长

评价该例句:好评差评指正

Remédier à ces lacunes nécessite des engagements coûteux et de longue haleine.

提供这些条件涉及昂贵开支,并且需要长期投入。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également la guerre de longue haleine contre le terrorisme.

此外,还有反对恐怖主义长期战

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Toutes trois étaient hors d'haleine et paraissaient frigorifiées.

三个女生都气喘吁吁,冻得够呛。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous parlez de l'haleine de l'ours, je crois !

我想你是说熊的呼吸声

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Où… Où sont les autres ? demanda Harry, hors d'haleine.

“他们——他们在哪儿?”哈利气喘吁吁地问。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vraiment, je trouve que ça pue et je trouve que ça donne mauvaise haleine.

说实话,我觉得它有股难闻的气味,之后口气会变得很难闻

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se précipita dans l'escalier et arriva hors d'haleine avec quelques minutes de retard.

他飞快地冲到楼气不接下气地赶到麦格教授的办公室,仅仅迟到几分钟。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis elle rajoute du miel pour s'en gargariser la bouche et avoir une bonne haleine.

然后她加蜂蜜漱口,以便口气清新

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ils sont des beaux yeux et une haleine impeccable.

他们的眼睛很漂亮,口气很好闻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un instant plus tard, Hermione arriva à son tour, hors d'haleine.

几秒后,赫敏喘着气也到

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc ça serait vraiment un travail de longue haleine.

因此,这确实是一项长期工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Merci, Harry Potter, merci, dit Dobby, hors d'haleine, en se frottant la tête.

“谢谢你,哈利·波特,谢谢你。”多比气不接下气地说,用手揉着前

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et puis ça a un goût de mauvaise haleine.

尝起来是口臭的味道。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous les cent pas, il fallait s’arrêter et reprendre haleine.

每走一百步,他们就不得不停下来喘息一会儿。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après de longs efforts, hors d'haleine, le concierge se recoucha.

他气喘吁吁地费好大的劲才又躺下来。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils s’élancent dans la forêt, le cœur battant, courant à perdre haleine.

他们冲进森林,心脏狂跳,跑得气不接下气。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il porta le verre à ses lèvres et but d'une haleine.

他从桌拿起量杯,放到嘴边,一口全部喝

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui tient particulièrement ses fans en haleine, ce sont les easter eggs.

让她的粉丝们特别高兴的是,那些复活节彩蛋。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien qu'on l'a semé, dit Harry, hors d'haleine.

“我想,我们已经把他甩掉”哈利喘着粗气说。他靠在冰冷的墙,擦着的汗。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Et pour une bonne haleine, les femmes se placent dans la bouche des boules musquées.

清新口气法国女人会把麝香球放入嘴里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Tout ça, c'est le résultat du travail de longue haleine mené par cet agriculteur.

所有,都是这位农民长期工作的结果。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était hors d'haleine et faillit renverser dans son élan la table de Rogue.

他完全喘不来气,刚好就站在斯内普书桌旁边,手抓胸膛试图说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接