有奖纠错
| 划词

La tulipe est la fleur nationale de la Hollande .

郁金香荷兰的国花。

评价该例句:好评差评指正

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

我的花儿!我的郁金香全荷兰最漂亮的!

评价该例句:好评差评指正

Près de 20 000 avortements sont pratiqués en Hollande chaque année.

在荷兰堕胎每年大约有20 000起。

评价该例句:好评差评指正

Le jour même de la mort d'Henry, sans bagages, il a quitté la France pour se réfugier en Hollande.

亨利归天的当日,他不带行装离开法国,前往荷兰避风。

评价该例句:好评差评指正

Même chose avec des morceaux de métal trouvé en 2009 dans un terrain vague en Hollande.

同样的金属物质在荷兰某地也被发现。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est noté dans le deuxième rapport, la violence contre les femmes est très répandue en Hollande.

如第二次报告所指出的那样,对妇女施暴力的现象在荷兰较为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les intéressés ont trois mois pour décider de porter plainte, et durant ce délai ils peuvent rester en Hollande.

将给他们三个月的时间来决定否希望提出起诉,在这段时间里他们可以留在荷兰。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la politique suivie en Hollande vise à mettre en place un modèle où seraient combinées les deux options.

为此,荷兰政策的目现“二者兼的模式”。

评价该例句:好评差评指正

Ces diamants pourraient aussi être acheminés par la Fédération de Russie, la Suisse ou la Hollande, avant d'arriver à Anvers.

在到达安特卫普之前可能还经过俄罗斯联邦、瑞士或荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Des contacts s'établissent aussi à niveau d'experts par l'intermédiaire d'experts turcs en poste en Allemagne, Autriche, Hollande, Italie et Roumanie.

土耳其在德国、奥地利、荷兰、意大利和罗马尼亚也派驻了专家一级的联系人。

评价该例句:好评差评指正

La mère du requérant est morte et il a quatre frères et sœurs, dont trois vivent au Kenya et un en Hollande.

申诉人的母亲已故,她有四个子女,除一人在荷兰外,其余的都在肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux sites opèrent des ONG comme African Concern, Africare, Coopi, Médecins sans frontières Hollande, la GTZ et la Croix-Rouge tchadienne.

在这两个营地开展活动的非政府组织有:关注非洲、援非社、米兰国际合作组织、无国界医生组织(荷兰)、德国技术合作署和乍得红十字会。

评价该例句:好评差评指正

Voila enfin l'occasion d'éliminer ce Van Baerle... C'est moi le meilleur tulipier de Hollande ! Et la tulipe noire sera bientôt à moi !

这次终于有机会除掉Van Baerle这家伙了…… 我才荷兰最好的郁金香园艺师,黑色郁金香很快将会我的了!

评价该例句:好评差评指正

Environ à la même époque, les installations de MSF Hollande, à Galcayo, au "Puntland", ont été envahies et pillées par des inconnus en armes.

大约在同一时候,一身份不明的武装人员闯入“彭特兰”Galcayo的荷兰医生无国界组织的大院进行抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n’est pas tout, il y a un amalgame encore plus courant : on mélange souvent « Hollande » et « Pays-Bas ».

这还不算完,还有一个更加常见的混淆:人们经常把“荷兰(Hollande)”和“低地之国(Pays-Bas)”混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce paquet n'est pas à moi ! Vous n'avez pas le droit ! Mon parrain Corneille de Witt est le gouverneur de la Hollande, et ...

这个包裹不我的!您没有这个权利!我教父荷兰的总督!

评价该例句:好评差评指正

Du fait que la Hollande soit maintenant la patrie d'un nombre accru de minorités ethniques, la question de la mutilation génitale des femmes demande une attention appropriée.

由于目前生活在荷兰的少数民族群体越来越多,切割女性生殖器官问题需要加以适当注意。

评价该例句:好评差评指正

La phase des tractations en coulisses entre les camps a commencé donc dès dimanche soir, avec une réunion du camp Hollande pour élaborer la stratégie du second tour.

各阵营间的博弈从周日晚上就已经秘密开始了,奥朗德阵营率先召开会议研究第二轮选举策略。

评价该例句:好评差评指正

Elle appuie sans réserve le projet de résolution présenté par la Hollande sur la transparence dans les armements, qui avalise les recommandations en faveur du consensus émanant du Groupe d'experts gouvernementaux.

瑞士完全支持荷兰有关军备透明度的决议草案,该草案赞同政府专家小组的协商一致的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ah ! On nous à donc bien informés ! Ce sont des lettres d'officiers français ! Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle ! Suivez-nous ! Je vous arrete !

啊!有人通知我们说这法国官方的信件,您密谋叛国Van Baerle先生!我将把您拘捕!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


促性腺激素血, 促胰酶素, 促胰液素, 促月经的, 促织, , , 猝病, 猝不及防, 猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花, 猝熄气, 瘄子, , , 醋抽提物, 醋氮酰胺, 醋的, 醋碘苯酸钠, 醋蒽, 醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂, 醋化器, 醋浸小黄瓜, 醋栗, 醋栗红, 醋馏出物, 醋氯钙石, 醋蜜剂, 醋尿的, 醋泡的, 醋泡生菜, 醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法, 醋酸发酵, 醋酸钙, 醋酸镉, 醋酸铬, 醋酸汞, 醋酸钴, 醋酸基丙酮, 醋酸基水杨酸, 醋酸基偕胺肟, 醋酸激酶, 醋酸甲氧基乙基汞, 醋酸钾, 醋酸浸剂, 醋酸可的松, 醋酸铝, 醋酸铝溶液, 醋酸氯强的松, 醋酸镁, 醋酸锰, 醋酸镍, 醋酸铅, 醋酸氢化可的松, 醋酸去氧皮质酮, 醋酸试验, 醋酸双氧铀镁, 醋酸双氧铀锌, 醋酸铁, 醋酸铁溶液, 醋酸铜, 醋酸铜的俗称, 醋酸烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on dit Hol, pour Hollande ? - Non ! Non, non, non, non.

我们叫Hollande总统Hol?不不不!

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous complotez contre la Hollande Monsieur Van Baerle !

Van Baerle先生,您密谋背叛荷兰!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

10 milliards viennent du dernier plan d'investissement décidé sous Hollande pour les 36 milliards restants 12 existent déjà.

100亿欧元来自上一个奥朗德总统领导下决定的投资下的360亿欧元里面,有120亿欧元是已经存的。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Le concept vient de Hollande et se développe partout en Belgique.

这个概念来自荷兰,但比利时各地发展起来。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Ah, mes fleurs ! Mes tulipes ! Ce sont les plus belles de Hollande !

“啊!我的花!我的郁金香!这是荷兰最美丽的!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Longtemps accueillis dans le salon Murat, le Conseil des ministres a déménagé sous Hollande dans le salon des ambassadeurs.

久以来,部会议都是穆拉特厅中进行,奥朗德执政期间,部会议挪到了大使厅。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il lui en vient de Paris, de Froidfond, de Hollande ! disait un autre.

“巴黎,弗鲁瓦丰,荷兰,流到他家里来的钱可多哩,”另外一个说。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Dans les Repair Cafés, vos objets peuvent avoir une seconde vie. C'est un concept né en Hollande en 2009.

咖啡馆里面,你们的物品可以拥有第二次生命。这是一个2009年荷兰诞生的概念。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Maintenant le gouverneur de la Hollande est le Prince Guillaume d’Orange.

,荷兰的执政者是Guillaume d’Orange.王子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.

安抚后,公爵得以进攻东部的萨克森,然后是北部的荷兰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je résume donc : l'Afrique du Sud inclut l'État Libre d'Orange, qui inclut la Hollande.

南非国旗里有奥兰治自由邦旗,奥兰治自由邦旗中有荷兰旗。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1811, l'empire est à son apogée, englobant la Hollande, la Belgique, la Suisse, l'Autriche, l'Italie, l'Espagne, soit 130 départements.

1811年,帝国处于鼎盛时期,囊括荷兰、比利时、瑞士、奥地利、意大利、西班牙,即130个省。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Non, l’Uruguay ne va pas être la Hollande.

不,乌拉圭不会成为荷兰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Avec elles, il nous ramène dans la Hollande de son époque.

和他们一起,他带我们回到了他那个时代的荷兰。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

C’est celle du Caravage, dont le style a été imité en Hollande.

这是卡拉瓦乔,他的风格荷兰被模仿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Elles proposent des offres d’emploi imbattables en Belgique, en Finlande ou encore en Hollande.

他们比利时,芬兰或荷兰提供无与伦比的工作机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En hiver, ça part en Hollande, en Belgique, en Allemagne, en France, dans toute l'Europe.

- 冬季,前往荷兰、比利时、德国、法国、欧洲各地。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

La France demande des clarifications à la Hollande.

法国要求荷兰作出澄清。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les cheminots français ignorent l'appel du président Hollande.

法国铁路工人无视奥朗德总统的呼吁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils faisaient un trajet entre l'Espagne et la Hollande.

他们当时正西班牙和荷兰之间旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰, 窜扰活动, 窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接