有奖纠错
| 划词

53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

Pouvons-nous honnêtement dire que nos priorités sont les bonnes?

我们能否说,我们设定优先事项都正确无误?

评价该例句:好评差评指正

Les puissances influentes ne jouent pas honnêtement leur rôle de médiateur.

有影响力现在并没有起到诚实调解者作用。

评价该例句:好评差评指正

Notre principe est de travailler dur, traiter les gens honnêtement et de commerce équitable.

我们原则是用心做事,诚实待人,公平交易。

评价该例句:好评差评指正

Nous soulignons qu'il importe qu'elles se déroulent honnêtement.

我们要强调公正选举重要

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, elle doit observer et évaluer honnêtement les progrès et les problèmes.

第三,它应该对进展情况和各种问题进行审查和诚实评估。

评价该例句:好评差评指正

Je crois très honnêtement que les chances de succès sont très faibles.

我不得不承达成协商一致机会十分渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport reconnaît honnêtement les écarts dans l'application de la Convention.

本报告承认了在执行《公约》方面差距。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'armes nucléaires doivent s'acquitter honnêtement de leurs obligations.

核武器家必须忠实履行其义务。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtement, n'étiez-vous pas au courant?

老实, 难道您不知道?

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, elle doit observer et évaluer honnêtement les progrès enregistrés et les problèmes rencontrés.

第三,它应该对进展情况和各种问题进行审查和诚实评估。

评价该例句:好评差评指正

Très honnêtement, je pense que tous les orateurs ont abordé de cette question.

说句公平话,我认为所有代表都谈到了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres collègues, nous recherchons la sécurité et nous le faisons honnêtement et sérieusement.

和其他同事一样,我们也寻求安全,而且我们是真诚严肃寻求安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions répondre honnêtement à ces questions tant au niveau national qu'au niveau international.

这些问题应当在家和际层次获得正当解决。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un domaine important dans lequel, honnêtement, nous nous devons de faire mieux.

说,这才是我们必须改善重要领域。

评价该例句:好评差评指正

Les Puissances nucléaires doivent s'acquitter honnêtement de leurs obligations conformément à l'article VI du TNP.

根据《不扩散条约》第六条履行其义务时必须诚实。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle réalité multipolaire du XXIe siècle est un fait auquel nous devons honnêtement faire face.

正在出现二十一世纪多极现实,是我们必须正视事实。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtement, ce n'est pas l'idée que je me fais de mon rôle de Président.

这不是我对庭长作用认识。

评价该例句:好评差评指正

Il doit arbitrer honnêtement les conflits.

安理会必须成为冲突公正仲裁者。

评价该例句:好评差评指正

Honnêtement, toutefois, cela ne suffit plus.

但是,说,这已经不够了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂, 电机的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Honnêtement, je vois très bien sans !

老实没有镜片我也能看得很清楚!

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Je ne savais pas trop quoi faire, honnêtement.

老实,我真的不知道该怎么做

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Honnêtement non, mais je ferai de mon mieux.

其实并没有,但我会尽力做到最好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Honnêtement, on comprend très bien " poulet" et " poulet" .

其实两种读音大家都能听懂。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après je ne me rappelle plus trop, honnêtement.

老实,之后的情我就不太记得了

评价该例句:好评差评指正
美丽那

Honnêtement, je me souviens plus où je l'ai achetée.

老实我不记得我在哪买的了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est assez sportif, mais honnêtement, ça vaut le coup.

锻炼人的,但是说实话很值得的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Honnêtement, c'est quand même meilleur avec du fongo.

老实加入它当然更好。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La demi-finale honnêtement je la veux, j'ai la niaque.

说真的,我很想去半决赛,我非常有干劲。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Parce que je vous dis honnêtement, c'est l'avenir.

因为我实话告诉你他们是未来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Honnêtement, je suis fier de Jean-François.

老实我对让-弗朗索瓦感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je ne sais pas pourquoi, honnêtement.

说实话,我不知道为什么

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Honnêtement, le pain donne du croustillant.

老实面包使其增加了一种很脆的口感。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors dans cet extrait, honnêtement, il a une très bonne prononciation.

个片段中,老实他的发音真的很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors la meilleure des tomates honnêtement, c'est la grosse charnue.

推荐给你最好的西红柿,说真的是果大、肉质多的品种。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Honnêtement, c’est pas un film facile à comprendre pour les étrangers.

老实外国人理解部电影并不容易。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Honnêtement, je commence à me dire que Paul me fait une blague.

老实说,我开始觉得保罗在开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Honnêtement, c'est vraiment vraiment pas mal.

老实,真的不差。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Honnêtement, ce sont les ouvriers qui m'intéressent.

老实我感兴趣的是工人们。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Moi, honnêtement, je ne suis pas tout à fait d'accord avec ça.

实话实说对我而言,我一丁都不同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位, 电极反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接