有奖纠错
| 划词

1.Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.

1.除了几个阴天之外, 假期里天气极好。

评价该例句:好评差评指正

2.Hormis ce progrès, ce secteur n'a pourtant pas réussi à satisfaire beaucoup de ses objectifs.

2.然而,除此之外,很多目标都没有达成。

评价该例句:好评差评指正

3.L'enseignement général élémentaire est obligatoire, hormis dans les cas prévus par la loi.

3.除了规定的情况之外,普通基础教育务教育。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les membres de notre groupe - hormis deux - sont des États insulaires en développement.

4.在本集团中,除两个成员国外,其他国家都是小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les membres du Comité y ont participé, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marilia Sardenberg.

5.除了Joyce Aluoch女士和Marilia Sardenberg女士,所有委员都参加了工作组会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Hormis un déménagement unique, les activités du Secrétariat ne seraient guère perturbées.

6.经过一次搬迁之后,秘处的活动就不会再受干扰。

评价该例句:好评差评指正

7.Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-quatrième session, hormis Mme Joyce Aluoch et Mme Marjorie Taylor.

7.委员会的所有委员均参加了第三十四届会议。

评价该例句:好评差评指正

8.Malheureusement, hormis sur quelques points secondaires, ils n'ont pas été en mesure de le faire.

8.遗憾的是,除一些次要问题外,他们没有取得协议。

评价该例句:好评差评指正

9.Une discrimination persiste en l'absence de loi légalisant l'avortement hormis les cas spéciaux.

9.特殊情况,由没有法堕胎合法化,歧视依然存在。

评价该例句:好评差评指正

10.Hormis les subventions directes, les donateurs ont bien d'autres possibilités de prodiguer leur aide.

10.没有大量的补贴,捐助方仍然能作许多事情。

评价该例句:好评差评指正

11.Tous les membres du Comité étaient présents à la trente-sixième session, hormis Mme Marjorie Taylor.

11.委员会的所有委员均参加了第三十六届会议。

评价该例句:好评差评指正

12.Hormis certaines exceptions, l'acquisition d'un bien immobilier exige un permis (concession).

12.除了某些例外,没有许可(特许)就不能购置房地产。

评价该例句:好评差评指正

13.Hormis le réseau ferroviaire, une bonne partie des infrastructures est en place.

13.大部分基础结构已经建造了,除了铁路网之外

评价该例句:好评差评指正

14.Hormis quelques infractions isolées, il a été respecté.

14.除发生一些零星的摩擦之外,《停火协定》得到了遵守。

评价该例句:好评差评指正

15.Il existait des solutions de remplacement du bromure de méthyle, hormis quelques rares exceptions.

15.他说,现已有甲基溴替代品的供应,只有为数极少的例外。

评价该例句:好评差评指正

16.Hormis quelques effets personnels appartenant à des employés de Mouchel, "rien n'a été, à proprement parler, récupéré".

16.除了Mouchel雇员的某些个人财产之外,“实际上未收回任何物品”。

评价该例句:好评差评指正

17.Hormis les militaires, tous les travailleurs, fonctionnaires compris, sont libres d'adhérer à un syndicat.

17.除军人外,包括公务员在内的所有其他工人都有权成为工会会员。

评价该例句:好评差评指正

18.Hormis à cette dernière date, il se trouvait à chaque fois en état d'arrestation.

18.除最后一个日期之外,他在上述每一个日期都遭到逮捕。

评价该例句:好评差评指正

19.Hormis cette réserve, ces trois recommandations sont acceptables pour le Gouvernement.

19.在认识了这一点情况下,政府可以接受所有相关建议。

评价该例句:好评差评指正

20.Elle ne voit aucune raison à cette réduction, hormis des contraintes budgétaires.

20.她认为减少务教育年限的惟一原因就是预算拮据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

1.De quels événements historiques ou de figures historiques on parlait en particulier, hormis Astérix ?

一些历史事件或者历史人物,除了高卢,有特别谈论吗?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

2.Ils ont tous participé hormis les plus jeunes.

除了最年轻之外,他们都参加了。

「法语中一些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
历史人文

3.Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.

从那后,除了一些小改动之外,它一直保持不变。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Hormis les Français peu doués en langues étrangères, ces personnes sont bilingues, voire trilingues.

除了外语方面没啥天赋法国人,这些人会说两门外语,甚至三门外语。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正

5.Hormis la couleur de sa peau métissée, Lisa ressemblait trait pour trait à sa mère.

除了那种混血肤色,丽莎确像极了她

「你?」评价该例句:好评差评指正

6.Hormis les bruits mécaniques, l’habitacle était silencieux.

除了发动机轰鸣声,驾驶室没有任何声音。

「你?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Hormis quelques endroits que je t’indiquerai, tu peux te déplacer où tu le souhaites.

除了少数地方,你都可去。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

8.Plus rien de ce qui avait peuplé les souvenirs de Julia ne subsistait, hormis le jardin public.

除了公园之外,朱莉亚记忆中一切完全无迹可寻。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.Le second restaurant est un restaurant italien à la décoration plutôt dénudée, hormis quelques éléments de décoration murale.

第二家餐厅是一家装饰相对简陋意大利餐厅,除了几件墙面装饰没有太多装饰。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Hormis une légère sensation de chaleur ressentie lors du scan intense de la caméra analytique, il n'éprouva rien d'autre.

除了密集扫描脑部产生微热感,他没有其他感觉。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

11.Quelle est ta passion hormis les vidéos ?

除了视频,你还有什么爱好?机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Hormis quelques fleurs, rien ne pousse, pas une plante, pas un arbre.

除了几朵花,什么都没有生长,没有植物,没有树。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

13.Hormis les Russes et les Chinois, Américains et Européens sont de retour.

除了俄罗斯人和中国人,美国人和欧洲人又回来了。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

14.Ca ne nous coûte pas cher, ce sont des produits de récupération, hormis le papier.

- 它不会花费我们太多,它们是回收产品,除了纸张。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

15.Hormis le sucre, c'est le seul défaut... Elles n'ont pas de sucre.

除了糖,这是唯一缺点...他们没有糖。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

16.Rien à payer hormis l'assurance annuelle, à 150 euros.

除了 150 欧元年度保险,无需支付任何费用。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

17.Hormis l'obstruction à gauche, c'est le grand consensus, du bloc central au RN.

除了左侧阻塞, 它是从中央街区到RN最大共识。机翻

「La question politique du jour」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.Hormis le couloir central, il n'y avait pas un espace libre dans tout le wagon.

除了中央过道,整个车厢没有一个空闲空间。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
动物世界

19.Le requin lézard est une autre espèce très étrange, on ne sait pas grand-chose de lui hormis qu'il a l'air préhistorique.

蜥蜴鲨是另一种奇怪物种,关于它我们所知甚少,知道它长得像史前动物。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

20.Nous l'avons retrouvé le matin suivant. Hormis quelques écorchures, des ampoules aux mains et aux pieds, notre forme était plus qu'honorable.

第二天早晨,我们见到了他。除了皮肤上几处擦伤及手脚上一些水疱,我们表面上还算看得过去。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接