Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,是找到其自身以外财富。
Il est miraculeux que ma grand-mère est hors de dange.
我祖母脱离了危险真是奇迹啊。
Le dernier rayon de la bibliothèque est hors de ma portée.
书架最上面一格, 我够不着。
On pensait Harry Potter hors de danger pour son deuxième week-end d’exploitation.
大家都《利波特与混血王子》蝉联榜首第二周毫无意外。
J'ai sauté hors de l'eau une colère, devenir une sirène.
我一生气跳出了水面,变成了美人鱼。
Toutes les interprofessions ont compris que leur avenir se jouait hors de nos frontières.
所有行业协会都意识到他们未来所有行业协会都意识到他们会在本国范围外谱写美好诗篇。
Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.
网络规模和客户规模列全市第1。
Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.
让国家来负担销, 是完全不可能事。
Tu le verrais hors de combat qu’il faudrait quand même te tenir sur tes gardes.
你仍应当严阵以待,即使你看他丧失战斗力了。
Cette affaire est hors de créance.
件事不可相信。
Il voyage hors de la France.
他在法国境外旅游。
Ces joyaux sont hors de prix.
些珠宝饰物价值连城。
Je suis déjà hors de danger.
我已经脱离危险了。
Ta stature est hors de proportion.
你身材比例不协调。
Le malade est hors de danger.
病人已脱离危险。
C'est un musicien hors de pair.
他是一位杰出音乐家。
Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.
次专题讨论会将在联合国以外地点举行。
Mais certaines conditions sont hors de leur portée.
但有些条件不是他们所能控制。
Il vendait également des bijoux hors de chez lui.
此外,他还在家里出售一些珠宝物品。
Une solution idéale pourrait être hors de notre portée.
我们也许无法找到一个完美解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Imbécile ! grommela Léon s’élançant hors de l’église.
“蠢驴!”莱昂冲出教堂,低声骂道。
Nab s’était précipité hors de sa retraite.
他们走以后,纳布急忙跑出来。
Tu peux t'amuser hors de la classe.
你以在课堂之外获得乐趣。
[Steven est hors de lui] Ça m'énerve !
我要生气!
Les livres de Lockhart sont hors de prix.
“吉德罗洛哈特的书真够贵的.”
Trois minutes après, ils étaient hors de la fosse.
三分钟过后他们已到的外面。
Il est hors de question de continuer dans ces conditions.
绝对不能在这样的条件续工作。
M. de Rênal rentra bientôt ; il était hors de lui.
德·莱纳先生很快就回来,他气疯。
Salez et poivrez les soles, et réservez-les hors de la poêle.
用盐和胡椒粉调味,放到锅外面。
Rieux répondit que sa femme se soignait hors de la ville.
里厄回答说他妻子正在外地治病。
Bon, parlons d'autre chose, tu me mets hors de moi!
好吧,我们谈点别的吧,你让我很生气!
Celle de l'océan de flammes situé hors de l'univers.
“是宇宙之外火海的力量。”
Hermione le tira vers elle pour le mettre hors de vue.
赫敏把它拖上去。
Je lui en veux. Elle m'a vraiment mis hors de moi !
我是在生她的气。她真的把我气坏!
Lorsque la cloche sonna, ce fut la ruée hors de la classe.
课铃晌,大家没命地冲出去。
Ils sont hors de portée des prédateurs, comme les lions et les léopards.
在这里狮子和豹子等捕食者无法触及到它们。
Il était à peine hors de la salle que le voyageur y entra.
他刚走出厅堂门,那客人就进来。
Valérie a peur, elle tire Aïcha par le bras, hors de la cabine.
瓦莱丽害怕,她抓住爱莎的胳膊,就逃离电话亭。
En le voyant entrer Mme de Rênal se jeta vivement hors de son lit.
德·莱纳夫人看见他进来,猛地跳床。
Cette méthode devrait permettre à l’eau de s’écouler hors de votre oreille.
该方法以让水从耳朵中流出。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释