Le monde, en général, perd un grand humaniste.
我们联合国失去了我们大家庭一位杰出成员,世界失去了一位伟大道主义者。
La protection de l'environnement est une oeuvre profondément humaniste.
保护环境是一个根类活动。
Dès le début de son pontificat il est apparu comme un humaniste.
他从一开始担任教皇职务,就表明自己是一位道主义者。
La troisième partie, en tant que la partie finale, explique la valeur humaniste du vin.
最后一局部,即第3局部,阐明啦酒标地文价值。
1 Birgit et Jens Orning sont humanistes et membres de l'Association humaniste norvégienne (AHN).
1 BirgitJens Orning是文主义者,也是挪威文主义协会成员。
On le qualifie d'humaniste en raison de son intérêt sincère pour l'expérience humaine.
这就是为什么他被称为道主义者,因为他真正兴趣在于类经验。
Le grand humaniste français Michel de Montaigne était un sceptique.
伟大法国道主义者米歇尔·蒙田是一位怀疑论者。
Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.
报告以它确定基调文主义方面为基础。
Toutefois, la République azerbaïdjanaise est favorable aux principes et aux objectifs humanistes de la Convention.
但是,阿塞拜疆共国支持《公约》道主义目。
Toute religion possède des valeurs humanistes.
我们可以在任何宗教中找出伟大道价值观念理想。
Du point de vue universel et humaniste adopté par ce Séminaire, cette carence ne mérite aucune excuse.
从讨论会普遍道主义观点看来,这种情况是不应该发生。
Cela signifie aussi une recherche permanente des conditions et des modalités qui fondent des valeurs humanistes communes.
这也意味着对成为共同价值基础条件、方法条款永久追求。
Cela est incompatible avec la vision humaniste du développement de l'enfant que partagent les familles des auteurs.
这与提交家庭所共持儿童成长文主义观念相冲突。
Pour terminer, ma délégation espère que cette session mènera à la réalisation de ses objectifs nobles et humanistes.
最后,我们希望这次会议将能够实现其崇高目标。
Avec sa mort, nous avons perdu à l'ONU un véritable politicien, un diplomate et un humaniste d'envergure mondiale.
他逝世使我们联合国失去了一位真正全球政治家、外交家道主义者。
Il y a toujours un danger que l'éducation fasse passer l'étudiant du scepticisme humaniste à l'immutabilité du dogme.
教育始终有可能由道主义怀疑论僵化为教条主义。
Chercheurs, philosophes, hommes politiques et humanistes s'accordent sur la nécessité d'interdire mondialement le clonage à des fins de reproduction.
科学家、哲学家、政治家文学家都认为要在国际上禁止生殖克隆。
La société a toujours été à la crédibilité de la première, la qualité de raffinement, de pâte parfaite technologie, services, humaniste.
公司历来以信誉第一,质量求精、粘贴技术过硬、化服务。
Ils constituent des valeurs humanistes qui n'ont jamais été prises en compte par les instruments légaux et constitutionnels de notre pays.
这些是文主义价值观,却从来没有在我国各项法律宪法文书中得到承认。
Le fascisme hitlérien, et son idéologie de la supériorité sélective de certains peuples, était un défi lancé à toute la civilisation humaniste.
希特勒式法西斯主义及其分优劣意识形态是对所有道主义类文明挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il réussit ; le prélat, excellent humaniste lui-même, fut enchanté.
他成功了,教大喜,他本就是个优秀的文学者。
À partir de 1954, Camus l'humaniste est déchiré par la guerre d'Algérie.
从1954年开始,加缪这位文义者就被阿尔及利亚战争缠身。
Avec les voix, les masses populaires montent sur scène pour proclamer les idéaux humanistes.
群众带着他的歌声登上舞台,宣扬文义理想。
Les idées humanistes des Terriens risquent d'égarer les esprits de beaucoup d'entre nous.
地球的文思想会使很多三体走上精神歧途。
Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校的义和共和义思想,那么网络没有任何好处。
L'universel humaniste auquel nous croyons, ce n'est pas l'uniformité à laquelle quelques uns voudraient nous ramener.
遍信仰的文义,有些并不想让在这点上统一一致。
Napoléon a grandi dans la discipline de la caserne ; il possède la culture générale humaniste des officiers de son temps.
拿破仑是在军营的纪律中成长起来的,他拥有他那个时代的军官常识和文素养。
Mais cette large amnistie est davantage une opération de rentabilité qu'un acte humaniste.
但这种广泛的大赦更多是出于利益动机而非义行为。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数义学家,他认为是殖民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。
Nos amis belges sont très humains, humanistes et, en même temps, très légalistes.
的比利时朋友非常性化、义,同时又非常遵守法律。
ÉPargne-moi ton couplet humaniste, tu veux bien.
不要用义法来批判好吗。
L.Berger: C'est une grande militante, une humaniste.
- L.Berger:她是一个伟大的活动家,一个义者。
Je ne suis pas humaniste, voilà tout.
不是文义者,仅此而已。
Plus qu'un homme de science, la France perd ce soir un fervent défenseur de l'environnement, un grand humaniste.
- 不仅仅是一个科学家,法国今晚失去了一位狂热的环境捍卫者,一位伟大的文义者。
Cette parlementaire se définit comme une « humaniste » , largement influencée par les écrits de l'avocate Gisèle Halimi.
这位议员将自己定义为“文义者”,很大程度上受到律师 Gisèle Halimi 的著作的影响。
À cette époque-là, des humanistes payés par le roi étaient chargés d'enseigner des disciplines que l'Université de Paris ignorait.
当时,由国王支付的文学者负责教授巴黎大学不知的学科。
Le misanthrope est homme: il faut donc bien que l'humaniste soit misanthrope en quelque mesure.
厌世者是:因此,义者在某种程度上一定是厌世者。
L'humaniste catholique, le tard-venu, le benjamin, parle des hommes avec un air merveilleux.
天教文义者,后来者,最年轻的,谈到时神采奕奕。
Le 16 mars, nous avons fait le choix humaniste de placer la santé au-dessus de l'économie en vous demandant de rester chez vous.
3月16日,做出了选择,让都待在家里,民群众生命健康高于经济利益。
L'humaniste radical est tout particulièrement l'ami des fonctionnaires.
激进的义者尤其是公务员的朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释