Mes excuses ont radouci son humeur .
我赔礼平息了气。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
我现在哪儿有兴致开玩笑。
J'ai dit à ma mauvaise humeur! Toutefois, sobre!
我说我脾气不!但能克制!
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解糟糕心。
Il répand la bonne humeur partout où il passe.
到哪里就把心散播到哪里。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道朋友一道经营美事业和心。
Je connais un peu sa humeur, comme je me sens maintenant.
我有点明白心了,就像我现在所感受。
Je vous souhaite tous les jours avoir une bonne humeur!!
祝大家每一周每一天都有心!
Bien qu’il ne fasse pas beau aujourd’hui, mais nous sommes de bonne humeur.
今天虽然天气不,但是我们心很不错。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
不知道。不一定吧,心话我就去。
Il a une mauvaise humeur passagère.
一时心不。
Il n’est pas de bonne humeur.
心不。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发表自己意见。
Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?
这些季节性绪混乱到底是什么?
Déplacer les meubles dans la maison de temps en temps aide à changer de l'humeur .
时不时移动房间内家居有助更换心。
A peine eut-il décidé ce voyage, que son humeur changea.
刚决定作这次旅行时,心马上就变了。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在心与前天抑郁寡欢形成了鲜明对照。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天不愉快,说了一些有可能对公司造成损害话。
A cause de la mauvaise humeur,elle est très gaillarde au bar.
因为心不,她在酒吧很放纵。
Elle avait deux filles de son humeur, et qui lui ressemblaient en toutes choses.
她有两个女儿,心,像在所有事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je le laissai exhaler sa mauvaise humeur tout à son aise, sans lui répondre.
没有回敬他,而是让他任意发泄他坏情绪。
On le tolérait pour sa bonne humeur.
大家看见他兴致高,也就对他采取了容忍态度。
Mon copain est de bonne humeur ces jours-ci.
男朋友这几天心情很好。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通,风格取决于心情。
Comment veux-tu que je sois de bonne humeur?
你怎么能期待有一个好心情呢?
Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.
她总是有空,从不发脾气。
Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.
面部表情能够充分表明自己心境。
Au moins, je t'aurais épargné ma mauvaise humeur.
不过,坏情绪不会让你受折磨。
Je ne lui ai jamais vu de mauvaise humeur.
从没有见他发过脾气。
Oh, il dirait que j'étais de bonne humeur !
哦,他还觉得很高兴!
Que vous faut-il donc ? reprit le marquis avec humeur.
“那您要怎么样?”侯爵生气地说。
Commencé dans la bonne humeur, le mouvement s’achève dans le sang.
运动是在良好气氣中开始,却在血泊中结束。
Je ne sais pas pourquoi, j'étais d'une humeur Balisto.
不知道为什么,有一种甜甜心情。
La petite fleur s’en aperçut et s’attrista de leur mauvaise humeur.
这棵可怜小花看得很清楚,它们情绪很不好。
Il s'agit d'une maladie mentale qui affecte l'humeur.
这是一种影响情绪精神病。
Il semblait avoir perdu sa joyeuse humeur et son teint rose.
他看上去不再轻松愉快,脸色也不再红润,脚底下也不再装着弹簧。
L'autre jour, Hedi Slimane était de bonne humeur, il faisait beau.
前几天他心情不错,天气也好。
Arrivé là, chacun put voir et reconnaître la cause de cette humeur.
到了那里一看,大家才明白这骚动原因。
Je l’ai plantée là. Elle est d’une humeur ! … Tu verras quelle tête !
“再也没理她,自己先来了!她脾气真大!… … 您一会儿瞧瞧就明白了!”
Bienvenue au supermarché de Jolieville, où les guiliguilis vous mettront de bonne humeur !
欢迎来到美丽城超市,这里痒痒会让您心情愉快!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释