有奖纠错
| 划词

Mais enfin il fallait choisir;ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa permission.

可是最后得做出选择:要一个人和琪一起里,要和父温泉浴场,特别是因为正轻骑兵服役的罗伯特…即将休假探亲了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


picroknébélite, picrol, picrolite, picromérite, picromycine, picropharmacolite, picrophengite, picrophylle, picrophyre, picropodophylline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

黑 Le rouge et le noir 第二部

Le soir, lorsqu’elle apprit à Julien qu’il était lieutenant de hussards, sa joie fut sans bornes.

晚上,她告诉于连,他已是轻骑他真是喜出望外。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Nous sommes le troisième régiment des hussards !

“我们是的第三团!”

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'était un peloton de hussards français.

那是一个法国轻骑排。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et ils passèrent ainsi sous le nez des hussards français sans s'en apercevoir.

就这样,他们在法国的眼皮底下经过,却没有注意到。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Elle y crut un instant; il avait l'air si naïf, et il était si joli habillé en hussard!

她有那么一瞬间相信了;他看起那么天真,打扮得像个骠骑又那么英俊

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

L'eau-de-vie lui donna une idée: il faut que j'achète la bienveillance de mes camarades les hussards de l'escorte.

白兰地给了他一个主意:我必须收买我的战友们的善意,即护卫队的

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Je te recommande le petit hussard, cria la cantinière, le jeune bourgeois a du cœur.

“我向你推荐那个小骠骑”食堂姑娘叫道,“年轻的资产阶级是有心的。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Le hussard blessé par le maréchal des logis mourait.

被小屋元帅打伤的死了。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et tous les buissons alentour se révélèrent des hussards français, menés par le lieutenant Papillon à leur tête.

周围的所有灌木丛都表明自己是法国轻骑,由帕皮隆率领。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Fabrice regardait les hussards jetés par terre: trois faisaient encore quelques mouvements convulsifs, le quatrième criait: —Tirez-moi de dessous.

法布里齐奥看着被扔在地上的:三个还在做几个抽搐的动作,第四个在喊道:“把我从下面拉出

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Peu de jours après ce monologue, le quinzième régiment de hussards, l’un des plus brillants de l’armée, était en bataille sur la place d’armes de Strasbourg.

这番独白后不多天,轻骑第十五团陆军最精锐的部队之一,在斯特拉斯堡的练场上演习。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Si Fabrice regardait les hussards de l'escorte, tous le regardaient aussi.

如果法布里齐奥看护卫队的,他们也都看他。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Il regarda les hussards; à l'exception d'un seul, tous avaient des moustaches jaunes.

他看着;除了一个,所有人都有黄胡须。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Dès que Fabrice fut sorti de la petite ville, marchant gaillardement le sabre de hussard sous le bras, il lui vint un scrupule.

法布里齐奥一离开小镇,胳膊下夹着骠骑的军刀,欢快地走着,他就想到了一丝顾虑。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Un quart d'heure après, par quelques mots que dit un hussard son voisin, Fabrice comprit qu'un de ces généraux était le célèbre maréchal Ney.

一刻钟后,通过一名对他的邻居说的几句话,法布里齐奥明白了这些将军的一位是著名的内伊元帅。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Teulier, capitaine au 4e de hussards, répondit notre héros.

“特利尔,第 4 的上”我们的英雄回答。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour fêter la victoire les hussards de la garde napoléonienne buvaient du champagne qu'ils débouchaient, non pas à la main, comme vous et moi mais en utilisant leur sabre.

为了庆祝胜利,拿破仑卫队的轻骑们喝着香槟,开着香槟,不是像您和我,一样用手,而是用他们的马刀。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Avancez donc, hussard, lui cria l'officier d'un air d'autorité.

“上前骠骑”军官带着威严的气质喊道。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Les hussards, silencieux, ne propageant autour d'eux que des bruits naturels comme des froissements de feuillages ou des froufrous d'ailes, se disposèrent pour les encercler.

们沉默不语, 在他们周围传播的只有自然的声音, 如树叶沙沙作响或翅膀沙沙作响,准备包围他们。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Notre héros le remarqua, et céda au plaisir de jouer un instant le rôle de hussard.

我们的英雄注意到了这一点,并暂时屈服于扮演的乐趣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-bot, pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接