有奖纠错
| 划词

Par suite des lésions qu'il avait subies, il a dû être hospitalisé à plusieurs reprises et les médecins ont constaté qu'il souffrait d'un traumatisme craniocérébral et d'hypertension liée à une hydrocéphalie.

续受伤,几次住院,经诊断患有颅脑创伤和高压性脑积水症状。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les représentants passés et présents d'organisations internationales qui défendent les droits des personnes handicapées, on compte l'Institut africain de réadaptation, le Forum européen des personnes handicapées, l'Inter-American Institute on Disability, la Fédération internationale des personnes atteintes d'hydrocéphalie et de spina-bifida et Rehabilitation International.

过去和现在派代表参与华盛顿小工作的代表残疾人的织有:非洲康复研究所、欧洲残疾人论坛、美洲残疾问题研究所、脊柱裂和脑积水问题联合会、康复会。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations internationales et les organisations non gouvernementales actuellement représentées sont les suivantes : Forum européen des personnes handicapées, Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), Fédération internationale de l'hydrocéphalie et du spina bifida, International Development Project, Organisation internationale du Travail (OIT), Unité des politiques de santé de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), Partenariat pour les statistiques sanitaires d'EUROSTAT, Rehabilitation International, Division de statistique de l'ONU, Commission économique pour l'Europe (CEE), Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (CESAO), Banque mondiale et OMS.

现有的织和非政府织包括:欧洲残疾人论坛、欧统局、脊柱裂和脑积水问题联合会、发展项目、劳工织(劳工织)、经济合作与发展织健康政策股、欧统局健康伙伴关系、康复会、联合统计司、欧洲经济委员会、亚洲及太平洋经济社会委员会、联合西亚经济社会委员会、世界银行以及卫生织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接