有奖纠错
| 划词

Après sa sortie del'hôpital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.

出院之后,提交患有惊厥、对噪声敏感、对惊吓反应加重、眠、干呕和持续性心理兴奋。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'après le rapport les symptômes psychiques présentés par le requérant, comme la souffrance permanente liée à ce qu'il avait vécu, son hypersensibilité et son anxiété excessive, ses difficultés de concentration et ses insomnies, étaient des signes typiques de troubles post-traumatiques.

另外,该报告说,申诉的心理症状,由于以往的经历而长期恐惧、极为敏感、过于焦虑、注意力难以集中、眠等,属于创伤后精神调症典型症状。

评价该例句:好评差评指正

Connaissant l'hypersensibilité des États Membres à l'égard de quiconque ose s'aventurer dans ce qu'ils considèrent comme leur domaine réservé, il va de soi que toute incursion du Secrétaire général en leur domaine devra se faire avec tact et prudence, qualités dont nous le savons généreusement pourvu.

由于各会员国对于任何一方介入它们认为完全属于自己管辖范围内的事情极为敏感,疑,秘书长在此领域内的任何介入都必须要谨慎小心的进行,我们知道他完全具备这种素质。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de symptômes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des pensées obsessionnelles, des difficultés à contrôler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于长期单独监禁和其他非待遇,Al-Marri先生出现了一系列症状,然严重损害了他的精神和情绪健康状况,包括他外部刺激极度的敏感、神经质的行为、难以集中思想和思考、思维固执、难以控制冲动的情绪、难以区分白天黑夜和急躁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信, 单向应力状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Savais-tu que certaines personnes ont une hypersensibilité aux odeurs?

你知道有些人对气味吗?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Pour essayer de surmonter cette hypersensibilité, tu dois être conscient de toi-même.

为了克服这种你必须了解自己。

评价该例句:好评差评指正
似水年华第二卷

De même qu’en pathologie certains états d’apparence semblable sont dus, les uns à un excès, d’autres à une insuffisance de tension, de sécrétion, etc., de même il peut y avoir vice par hypersensibilité comme il y a vice par manque de sensibilité.

在病,某些现象表面上相似,起因却各不相等,有的是因为血压、分泌等等多,有的却因为不足,同样,恶习的起因可以是,也可以是缺乏感。

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

En revanche, il y a déjà sur ma chaîne un entretien philo sur l'hypersensibilité, et dans cet entretien, on aborde la question de l'empathie.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

D'esprit désincarné qui viendrait se rendre visible justement par le biais de l'outil photographique dans lequel on va poser effectivement des conditions auxquelles on va attribuer des qualités magiques d'hypersensibilité on pourrait dire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆, 单形法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接