Hélas, hélas, triste réveil des songes !
,,梦醒时分,多遗憾!
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路上有二个女子拦车。
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走。”朱庇特应道。
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
!只剩下他独个儿观看自己的大作!
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
不幸的是,它们常常是互不相干、很不完善的。
Hélas, nous avons manqué cette date limite.
不幸的是,我们刚刚过最后期限。
Hélas, peu de choses ont changé depuis.
令人遗憾的是,此后,局势没有什么变化。
Hélas, aujourd'hui les souffrances humaines ne manquent pas.
不幸的是,当今的人类痛苦不少见。
Hélas, vendredi dernier, ce but a été atteint.
不幸的是,上周五一希望成真。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾的是,我们放过一个极好的机会。
Hélas, un an après, cela reste à faire.
不幸的是,一年后种情况仍未发生。
Hélas, malgré tous ces efforts, les problèmes persistent.
不幸的是,尽管作出努力,但问题仍然有增无减。
Hélas, nous n'en avons pas tenu compte.
天哪,我们却没有予以重视。
Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.
痛心的是,非洲大陆仍然充满冲突。
Hélas, ces deux résolutions ont été ignorées.
不幸的是,两项决议都没有受到重视。
Hélas, la réalité au Kosovo-Metohija est bien différente.
可叹的是,科索沃和梅托希亚的现实则大相径庭。
Hélas, ce sujet est en ce moment-même d'actualité.
可悲的是,眼下此议题所涉问题正在发生。
Hélas, nous ne le connaissons que trop bien.
斯里兰卡非常解恐怖主义。
Hélas, on n'observe aucune percée en la matière.
令人遗憾的是,在方面仍然没有取得任何突破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais Julia était déjà sur le trottoir, elle héla un taxi.
朱莉亚已经走到人行上,她招手叫了一辆出租车。
Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !
唉!我们当年兴盛时期的陈迹一点也没能留下来。
Hélas, oui, mon bienfaiteur ! répondit le père.
“可不是,我的恩人!”父亲回答。
Hélas ! maintenant c’est le tour du malheur.
唉!可是现在,倒了运。
Hélas ! Qu’est-ce que je vais devenir ?
“!我会怎么样?”
Hélas ! non, répondit Julien ; on m’envoie au séminaire.
“唉!不是,”于连答,“人家送我进神学院。”
Hélas c'est l’œuf qui casse les épées.
它刀枪不入 剑碰到了也会断。
Hélas ! monsieur, dit-elle, c’est bien dommage !
“唉!先生,”她叹说,“憾!”
Hélas ! on cache la beauté comme une laideur.
唉!你们把美貌当丑八怪一样遮掩起来。
Je crois que vous m’avez hélé, mademoiselle Julie, dit-il : me voilà.
“我好像听到你在叫我,尤莉小姐?” 他说。
Hélas ! qu’une petite allumette leur ferait du bien !
唉!哪怕一根小火柴对她也是有好处的。
" Hélas! où sont maintenant mes enfants, mes pauvres enfants! "
“哎!我可怜的孩子们现在在哪里呀!”
Hélas ! madame, dit Candide, je répondrai comme vous voudrez.
“好罢,太太,你要我怎样回答都行。”
Hélas ! il ne fallait plus compter revoir Cyrus Smith.
然而他们今生再也不用想看见赛勒斯-史密斯了!
Comme il redescendait en courant, la portière le héla.
他跑到楼下时,看女人叫住他。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,愿望和现实之间有大差距。
Hélas, les aliments industriels sont peu chers et faciles à manger rapidement.
哎呀,工业食品比较便宜而且容易就能快速吃完。
Hélas, il arrive que la machine déraille et devienne dure d'oreille.
唉,有时候机器也会出问题,耳背。
Hélas, pour une fois, tu dois prononcer le S à la fin.
Hélas,词尾的S必须发音。
Hélas ! murmura Edmond en lui-même, le voilà retombé ! ce malheur me manquait.
“糟糕!”爱德蒙喃喃地对自己说,“他的老病又犯了!我就差没得这种病了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释