Les provinces de Kampong Cham et de Rattakiri se couvrent aujourd'hui de plantations d'hévéas.
磅湛和腊塔纳基里现在成为橡胶种植区。
Les Indiens, notamment les Tamils et les Telegus, y ont été amenés par les Britanniques comme main-d'œuvre engagée à long terme pour travailler dans les plantations d'hévéas et de palmiers à huile ainsi que comme enseignants et autres professionnels.
印度人,主要是泰米尔人和泰卢固人,由英国人带入,成为学徒工,从事橡胶、油棕树种植,有做了教师或其他职业人员。
Le développement rapide des plantations familiales d'hévéas, dans le cadre et à l'extérieur du projet, s'explique par le prix élevé du caoutchouc, la stabilité politique, le bon niveau de la sécurité, le potentiel des terres concernées et la politique de libéralisation.
在柬埔寨,橡胶种植项目内外家庭橡胶种植发展速度在不断加快,因为橡胶价格呈增长趋势而且政治稳定、局势安全,而且适宜土地和自由化政策发挥了作用。
La MINUL a mis en place une structure distincte d'aide à la réadaptation et à la réinsertion à l'intention de 529 autres ex-combattants qui campent dans la plantation d'hévéas et qui prétendent que leurs commandants les ont exclus du programme officiel de désarmement et démobilisation.
联利特派团正在为住在该橡胶园其他529名前战斗人员建立单独转业培训和重返会支助结构,这些人声称其指挥官将他们排除在官方解除武装和复员方案之外。
Les femmes, les femmes mariées surtout, étaient très actives et exerçaient des responsabilités à toutes les étapes de la pratique de quatre importantes cultures (paddy, hévéas, cacao et cultures de rapport), depuis le stade de la préparation de la terre jusqu'au stade final de la commercialisation.
妇女,大部分是已婚妇女,承担着主要工作,并担负着四种主要作物(稻谷、橡胶、可可和经济作物)从整地阶段到出售这一最后阶段所有工作和部分责任。
Ces représentants ont informé les membres de la mission de la nature de leurs travaux, dans l'extraction du minerai de fer, l'emploi de l'hévéa comme source d'énergie renouvelable pour la production d'électricité au Libéria et dans d'autres pays, et la production de caoutchouc naturel pour la fabrication et l'exportation.
这些代表向访问团通报了各自分别在铁矿开采、利用利比里亚和其他地方无产橡胶树作为可再生能源发电、生产天然橡胶以供加工和出口等方面工作性质。
Pour remédier à ce problème, la RISDA a lancé le « RISDA Estate Programme », dans le cadre duquel les exploitations d'hévéas de taille inéconomique font l'objet d'une gestion de domaine afin d'en accroître la productivité et d'assurer un revenu mensuel aux petits exploitants, plus un salaire s'ils sont engagés comme ouvriers.
为解决这一问题,橡胶业小生产者发展局已经开实施橡胶业小生产者发展局地产方案,通过该方案,在地产基础上管理规模利润小橡胶种植业,以提高生产力,并把小生产者招聘为工人,为其提供月薪或周薪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。