有奖纠错
| 划词

1.Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

1.她对这个世界和即将到来未知感到害怕

评价该例句:好评差评指正

2.L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.

2.“人流放是无知乡是科学。”

评价该例句:好评差评指正

3.La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.

3.很多人了解工作性质,没有认识到男人加入到这些行业必要性

评价该例句:好评差评指正

4.Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

4.通过欲望和对这一中心忽视,写作者书写这本书。

评价该例句:好评差评指正

5.La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

5.真理能阻挡愚痴邪风

评价该例句:好评差评指正

6.L'ignorance est la mère de tous les maux.

6.无知乃万恶之源。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.

7.无知是人类幸福必可少条件。

评价该例句:好评差评指正

8.Il faut combattre l'ignorance autant que l'indifférence.

8.我们必须克服无知和漠关心。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.

9.它受到无知和贫穷

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons combattre l'ignorance, la stigmatisation, la peur et la discrimination.

10.我们必须努力消除无知、羞辱、恐惧和歧视。

评价该例句:好评差评指正

11.Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

11.除传播暴力之外,这些团体和个人还在传播无知和误解。

评价该例句:好评差评指正

12.L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.

12.对其信仰主张一无所知宗教容忍。

评价该例句:好评差评指正

13.Les représentants des établissements pour handicapés confirment une ignorance générale à ce propos.

13.残疾机构代表指出对这些问题普遍缺乏认识,这就为此提供了佐证。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce projet de résolution signifie que nous ne pouvons plus retourner à l'ignorance.

14.这项决议草案意味着我们能恢复无知

评价该例句:好评差评指正

15.Comme tous les grands fléaux, le sida se nourrit d'ignorance et de peur.

15.如同各种非常邪恶事物一样,艾滋病因人们无知和恐惧而猖狂。

评价该例句:好评差评指正

16.Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.

16.这包括缺乏张贴清单知识。

评价该例句:好评差评指正

17.Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.

17.但诚实要求我们甚至在发言前宣布我们无知

评价该例句:好评差评指正

18.Les causes profondes du problème sont l'ignorance, l'absence de développement et la pauvreté.

18.因此,该国政府策略是加强执法力度缓解贫穷问题,促进相关地区全面发展。

评价该例句:好评差评指正

19.Le sida est également lié à la misère car la misère est cause d'ignorance.

19.艾滋病也是一个贫困问题,因为贫困造成了无知。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous devons livrer des guerres contre la pauvreté, l'ignorance, la faim et le sous-développement.

20.我们需要对贫穷、无知、饥饿和发展足展开战争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecroisé, entrecroisement, entrecroiser, entrecroissance, entrecuisse, entrecycle, entre-déchirer, entredent, entre-détruire, entre-deux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

忍受无知

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

2.Tu vas rester dans l'ignorance, tu resteras bête toute ta vie.

就会一直处于无知状态终身愚昧。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Alors, pourquoi Dumbledore tenait-il tant à me garder dans l'ignorance ?

“那么,邓布利多为什么这样热心地把我蒙在鼓里呢?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !

“父亲的骨,无意中捐出,可使的儿子再生!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

5.Encore, combien d’ignorance dans leur naïveté !

而且她们能有这么一天真,还是因为她们蒙在鼓里,一无所知!

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

6.Julien n’eut point la sottise de prétendre les savoir ; il avoua de bonne grâce son ignorance.

于连一儿也不蠢,强不知为知,他爽快地承认无知

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Le chasseur leva les épaules en signe d’ignorance.

向导耸耸肩,表示他无所谓

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.

这是愚昧无知的十足表现

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Mais si Ayrton ne savait rien, pourquoi n’avouait-il pas son ignorance ? Elle ne pouvait tourner contre lui.

然而,如果艾尔通真的一也不知道,他为什么不坦白地承认他一知道呢?他不知道,对他是并没有妨碍的呀。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

10.Et leurs yeux qui criaient la peur et l'ignorance.

虽然他们的眼底藏着恐惧和无知

「精彩视频短」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

11.Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
在哪里?

12.C’est l’ignorance qui engendre la peur.

“只有无知才会导致恐惧。

「在哪里?」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Votre sang-froid provient de votre ignorance.

的无畏来源于无知

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

14.Affreuse condition de l’homme ! il n’y a pas un de ses bonheurs qui ne vienne d’une ignorance quelconque.

人类的处境就是这一可怕!没有一宗幸福不是靠糊涂得来的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.Ce n’est pas un de mes amis ? reprit d’Artagnan en jouant l’hésitation pour faire croire à son ignorance.

“是我的一位朋友?”达达尼昂装着猜疑说,好让人为他真的知道

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

16.Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.

事实上,候选人的无知最让我震惊。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

17.L'insouciance de David et l'ignorance de sa femme dura trois mois !

大卫满不在乎,他的老婆蒙在鼓里,这样过了四个月。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

18.Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.

狂热和无知的骚乱不同于前进中的动荡。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

19.La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和无知不是生存的障碍,傲慢才是。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

20.Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.

她的极端无知这时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrefiche, entrefilet, entre-flatter, entre-frapper, entregent, entr'égorger, entre-haïr, entre-heurter, entreillissé, entrejambe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接