有奖纠错
| 划词

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

这本书包含了许多例子多。

评价该例句:好评差评指正

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陈述的权利,完成模型来我的论点以上。

评价该例句:好评差评指正

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

网站上刊出的相片,旨在形象展示拟售产品。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在这方面,我们有好的范例。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres qui illustrent cette situation sont bien connus.

证实这种情况的数字是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance lourde a été illustrée récemment en Russie.

这种险恶的趋势最近在俄国有所

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ces projets.

确的事例可以对这些草案加以说

评价该例句:好评差评指正

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在这方面有多好的范例。

评价该例句:好评差评指正

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 能够对这条准则草案加以的实例不多。

评价该例句:好评差评指正

Des exemples positifs existent en la matière, qui illustrent cette assertion.

在这方面有一些可解释这种说法的正面实例。

评价该例句:好评差评指正

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

经济全球化的背景下,这场危机牵连了许多受害者,特别是澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps que nous illustrions nos paroles par des actes.

在应该是以行动支持我们言论的时候。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après une description de quelques affaires qui illustrent ce problème.

上述问题的有些案件描述如下。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais citer un exemple simple et pratique afin d'illustrer ce point.

让我举一个简单和实的例子来说这一点。

评价该例句:好评差评指正

Cela produit des effets qui illustrent bien les avantages de la proposition du Guatemala.

在这种情况下所产生的效果就能说危地马拉提案的优点。

评价该例句:好评差评指正

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用一些欧洲国家的事例来说这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更详细审查几个关键领域可能有助于这一需要。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我们的报告包含了这一趋势的数字和图象。

评价该例句:好评差评指正

Cette deuxième section contiendra aussi des dispositions législatives illustrant la façon d'appliquer les recommandations.

按照设想,第二节还将载列一些如何实施这些建议的立法条文。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document utilise divers termes pour illustrer le degré de convergence ou de divergence.

本文件用了各种词语来描述意见一致和分歧的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.

解释有意训练的最好方法便是想到著名的运动员。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les photos qui illustraient ses pages ne cessaient de bouger.

书本里的图画都在动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Une sorte de bourdonnement électronique ininterrompu, pour illustrer une barrière infranchissable.

种不间断的电嗡嗡声,表现种不可逾越的屏障。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Un drame social illustrant le problème de l'emploi dans une ville du Nord.

反映北方小城就业问题的社会悲片。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu as un exemple pour illustrer ?

你有用来解释吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour illustrer ça, imaginez un petit scénario.

为了点,请设想情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une anecdote que j’adore pour illustrer ça.

我想要用件趣事来

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Homme ou femme pour illustrer un nouveau billet de banque ?

新钞的插图用男人还是女人?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

J’ai choisi d’illustrer mon propos par un tableau de Degas.

我决定用德加的幅画来我的意图。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et fais des ronds au milieu pour illustrer les coudes.

并在中间画圈画出肘部。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Première illustration d'application de ce genre de matériaux hygromorphes, c'est les travaux d'Achim Menges qui illustrent ça.

Achim Menges的工作了,这种类型的透材料的首次应用。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'idée ici est de vous donner quelques exemples pour illustrer.

这里的想法是举几个给你们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des situations extrêmes pour illustrer.

来举几个极端的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je vais illustrer avec des exemples.

我将用几个

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Plus tard, les journaux d'actualité illustraient leurs articles avec des dessins.

后来,新闻报纸开始用插画来配合报道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il crée sa compagnie, L'Illustre Théâtre, où il prend le pseudonyme de Molière.

他开了公司,光荣团,给自己取名莫里哀。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il y a un arsenal d’expressions fleuries pour illustrer chacune des situations du quotidien.

套花里胡哨的表达方式来日常的情况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a déjà cité Sénèque, qui utilise la fureur d'Hercule pour illustrer la pensée stoïcienne.

我们已经提到过老学派哲学家赛内克,他运用了赫拉克勒斯的暴怒来斯多葛派的思想。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour illustrer ça, je vais vous lire un extrait du roman

为了点,我来给你们读小说节选。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant c'est là qu'il va particulièrement s'illustrer.

然而,正是他正是因为网球运动而出名

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chromazurine, chromchlorite, chromdiopside, chrome, chromé, chromel, chromène, chromer, chromesthésie, chromeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接