有奖纠错
| 划词

Ma fille a une imagination sans frein.

我女儿有急丰富

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.

作品显示一种出人意表和无穷

评价该例句:好评差评指正

Il a une imagination d'une fécondité étonnante.

丰富得另人惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我已经能原谅大人像力

评价该例句:好评差评指正

L'imagination est plus importante que la connaissance. La connaissance est limitée。 L'imagination entoure le monde。

力比知识更为重要。知识是有限,而力则包围着个世界。

评价该例句:好评差评指正

Il aime laisser vagabonder son imagination.

他喜欢随意

评价该例句:好评差评指正

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多 也只是渴望 。

评价该例句:好评差评指正

Depuis toujours, il a envoûté notre imagination.

它一向吸引了我们

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également fait s'épanouir nos imaginations.

它们还点燃了我们

评价该例句:好评差评指正

L'idée du double dividende parle à l'imagination.

双重红利法让人联翩,但还应提出两条警示

评价该例句:好评差评指正

Il serait particulièrement important de frapper l'imagination des jeunes.

获得年轻一意特别重要。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'ampleur prise par cette violence dépassait l'imagination.

在目前阶段,暴力行为严重性超出了任何人

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons faire preuve d'imagination et d'audace.

但是,我们必须要有力,必须要有胆识。

评价该例句:好评差评指正

Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

事实和总是和他们命运背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.

正是在这方面,恐怖主义现继续挑战我们极限。

评价该例句:好评差评指正

Cela confond l'imagination.

这大大超过人们

评价该例句:好评差评指正

Ce qui pourrait se produire en suite requerra un peu d'imagination.

接着可能发生事情将需要一些

评价该例句:好评差评指正

Des actes qui défient l'imagination, notamment le cannibalisme, ont été commis.

战争中发生了难以劣行,包括吃人。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont enflammé l'imagination des deux peuples - israélien et palestinien.

它们体现了两个人民——以色列人和巴勒斯坦人——力。

评价该例句:好评差评指正

Il est dénué d'imagination.

他缺乏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔, 导缆钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et avez-vous déjà fait part à quelqu’un de cette triomphante imagination ?

有没有把这个得意念头向谁说起过?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce mythe nourrit également l'imagination des artistes.

这个神话也养活艺术家们想象

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.

一个词儿一下子扑灭于连想象力,把一切幻想从他心中驱走。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Bref, plus rien ne s'oppose à votre imagination.

总之,没有什么能阻想象力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, vous n’avez pas une imagination effrénée, mes camarades !

真是,同志们,们也太没有丰富想象力!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

Les gens vont dire qu'on a pas d'imagination.

人们会说我们没有想象力

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bravo ! reprit Athos, voilà qui fait honneur à ton imagination.

“真棒!”阿托斯说,“想象力增添

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些我们没谈过事》

Le bonheur a besoin de quelques précisions et de beaucoup d'imagination!

幸福需要一些细节和许多想象力

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un cocher qui veut un pourboire est capable de tout, même d’imagination.

通常一个车夫为得到一点小费,什么事都干得出来,甚至会去捏造

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais n’est-ce pas démesuré de laisser l’imagination atteindre cette extrémité ?

“可想象力达到这种程度也太过分吧?”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一个放荡不羁世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎工匠们则比拼想象力

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Laissez libre cours à votre imagination et vous aurez forcément de bonnes idées.

发挥您想象力,一定能想出好主意。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz regarda Albert en homme qui n’avait pas grande confiance dans son imagination.

弗兰兹望一眼阿尔贝,像是不大相信他想象建议

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec ça, il n'y a plus qu'à laisser faire l'imagination !

只需尽情发挥想象力

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien槽集

Et puis, dans les parcs tu remarques que les parents n'ont aucune imagination.

然后,会发现在公园里,父母没有一点点创造力

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il enflamme l'imagination et invite à toutes les spéculations concernant ses obscures profondeurs.

它激发人们想象,引发各种关于它黑暗深处猜测。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et toi, tu as beaucoup d’imagination.

真有想象力

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'espère qu'il y aura un peu plus d'imagination dans l'assiette.

我希望这道菜能更有创意一些。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et qu'il y a de l'imagination et que l'énoncé est respecté en texture.

还有创意,而且符合质感主题。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il ne put s'empêcher d'éprouver un sentiment d'admiration devant l'imagination de Mozi.

不由赞叹墨子想象力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环, 导痰汤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接