有奖纠错
| 划词

Pourquoi ne pas imaginer un système différent?

为什么不能想象一套不同法?

评价该例句:好评差评指正

La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.

形势比想象要复杂得多

评价该例句:好评差评指正

C'est encore plus difficile que je n'imaginais.

这比我想象还要难。

评价该例句:好评差评指正

La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.

经济形势比想象要复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.

这并不像您所想象那样困难。

评价该例句:好评差评指正

Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?

如何去对一个根本无法离开人说再见?

评价该例句:好评差评指正

La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.

这个创意形成比想象难得多。

评价该例句:好评差评指正

La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.

生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕

评价该例句:好评差评指正

Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.

她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。

评价该例句:好评差评指正

Il imagine bien, mais il exécute mal.

得很好,但实行得不好。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲丧。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们想象

评价该例句:好评差评指正

La marque les imagine pour dialoguer avec lui.

品牌为他们进行构思是为了与他们对话。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

想像住在一个讲法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Elle imagine aussi pour Dreyfus un règlement spécial, très spécial.

当局还别出心裁,想出了一条特殊狱规:德雷福斯必须终日受人看管。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine que chacun a sa réponse à cette simple question.

我想,对这简单问题,各人自有各人回答。

评价该例句:好评差评指正

A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.

我想在那里可能丧失不小吧。

评价该例句:好评差评指正

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁出施用照明灯具

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象着两个人数年后重逢时激动心情。

评价该例句:好评差评指正

Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.

假设您给朋友指引方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船, 船位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En parallèle, le futur de la cathédrale est imaginé.

同时,圣母院未来也在构思

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

" Comment ça s'est passé avec lui ? Mal, j'imagine ? "

“和他谈得如何?我猜不顺利?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise ce mot bien plus souvent qu'on l'imagine.

这个词比想象中频率更高。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

À tous ceux qui ont imaginé, ri et rêve avec nous.

致所有与我一同想象欢笑和幻想

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça c'est fait depuis longtemps j'imagine depuis le temps.

我想已经完成了很长时间了吧。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

J'étais en train de m'imaginer le truc, en fait.

事实上。我正在想象这一画面。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Imaginer n’est pas trouver. Moi, je n’imagine rien puisque c’est inutile.

想出不等于到。我呀,既然白费心思,也就不去设想。”

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Contrairement à ce qu'on imagine souvent, j'aime beaucoup mon métier !

与人普遍想法相反,我很热爱我工作!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ce radar, l’artiste l’a imaginé pour amener les gens à admirer la ville !

这个雷达,艺术家是想象让人来欣赏这个城市!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 习建议篇

C'est super puissant parce qu'imaginez que vous devez réviser vos verbes pronominaux.

她非常厉害,因为想象一下当必须要复习代词式动词时。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et vous, comment est-ce que vous les imaginez les Jeux Olympiques du futur ?

又是如何想象未来奥运会呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle examinait son amant, qu’elle trouva bien au-dessus de ce qu’elle s’était imaginé.

她端详她情人,发现他远远地高出她想象

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors avec cette liste de critères, j'imagine que vous voyez où je veux en venir.

根据这张标准单,我想,已经明白我到底想干什么了。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'essaie bien, il est vrai, de t'imaginer en militaire… Je n'y parviens pas.

当然,我尽量想象穿军服是什么模样… … 但想不出。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Mais attends, mais qu'est-ce que tu t'imagines! À la campagne aussi, il y a des choses à faire.

但是,等等,啥呢在郊区一样有很多事做啊!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !

想象一下,我离埃尔多拉多是很远

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.

事实上,我没有确切词源,但我可以想象它来自那里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Quant à sa vie, il n'essayait même pas de l'imaginer.

至于她生活,他不想

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est alors que Marcel Bich imagine un plan un peu machiavélique.

就在那时, Marcel Bich 想出了一项马基雅维利式不择手段计划。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁心机之重,我根本无从想象

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡, 疮疡灸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接