Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以想象,他居然通过考试了。
Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
这在几年前是不可想象。
Ca te semblerait si impensable ?
这在你看来如此不可能吗?
Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.
最后,我要再次强调,阿富汗失败是法想象。
Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.
我们绝不能纵容这类行动;那将是法想象。
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
没有这发展,法想象能够实现可持续发展。
Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.
因而,国际社会决不能忽视科学和技术所贡献。
Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.
不久之前,这结果还看似遥不可及。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果没有城市,难以想象业革命带来变化。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多,但在十年前,上述这一切是不可想象。
Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe siècle, auraient dû être impensables.
我们开会是为了对二十一世纪法想象种种行为进行讨论。
L'autre solution possible, l'échec, est impensable.
替代选项——失败——是不可设想。
Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.
不应该回到过去,不应该向极端分子妥协。
Sans cet appui, les progrès que nous avons réalisés en Afghanistan auraient été tout simplement impensables.
没有这种支持,我们在阿富汗取得进展将是法想象。
Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.
要理解绝对主权运并不进抵劳和现象学,必须从哲学逻格斯中抽身而出,思考那不可思者。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
对于尼加拉瓜来说,一个建立在少数压倒多数霸权主义基础上国际体系是不可想象。
Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.
如果没有一种从重新发现全球责任感中产生精神特质,联合国任何改革法想象并毫意义。
Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.
因判断错误或意外因素而带来风险法估量,因此使用核武器危险令人难以想象。
Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.
直到这些逃犯得到审判,法庭才能算完成任务。
De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.
显然,关于在现有资金范围内为这个职能提供资金建议不是一种可行选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il fallait maintenant se résoudre à l'impensable.
现在必须面对的这样一件难以想象的事情。
La vie moderne est impensable sans lui.
没有电话,现代生活便无法想像。
Un dîner de fête sans dessert, impensable.
没有甜点的节日晚宴无法想象的。
C'était impensable il y a encore quelques mois.
这在几个月前不可想象的。
C’était impensable dans les années 30.
这在三十年代不可想象的。
Impensable pour la bonne société de l'ouest d'être associé à cette idée si inconvenante.
在西方社,造成这种不好的联想不可被接受的。
En 1946, il déclare dans un discours « Il est impensable que je me taise à ce sujet » .
1946年,他在一次演讲中宣称“我对这个问题保持不可想象的”。
Pour les gens de notre époque, il était impensable que cette question pût même être posée.
在这个时代的人看来,提出这个问题很不可理解。
Son éducation se limite à la pratique, il est impensable qu'un enfant esclave apprenne à lire ou à écrire.
他所受的教育仅限于实践,无法想象一个童奴可以学习阅读或写作。
Pour récupérer sa fille, Natalia a fait l'impensable.
- 为了让她的女儿回来,娜塔莉亚做了不可思议的事。
D'abord, il aurait été alors impensable à cette époque qu'un général prenne la place d'un souverain pour diriger une armée.
首先,在那个时代,一个将军取代君主领导军队不可想象的。
Mais vous savez, Noël en Savoie sans un plateau de fromages, c'est impensable.
但您知道,在萨瓦省过圣诞节没有奶酪拼盘不可想象的。
Une petite fille de 4 ans dans un état lamentable, c'est pas possible, c'est impensable.
- 一个4岁的女孩处于可悲的状态,这不可能的,这不可想象的。
Impensable, pour les opposants à la réforme.
对于改革的反对者来说,这不可想象的。
Cannes sans sa Palme d'or, impensable aujourd'hui.
没有金棕榈奖的戛纳电影节,在今天不可想象的。
Il nous arrive des choses qu'on pensait impensables.
我们认为不可思议的事情发生在我们身上。
Ne pas choisir, impensable pour d'autres dans le contexte actuel.
- 不要选择,在当前情况下对其他人来说不可想象的。
Impensable de répercuter la hausse du coût de l'électricité sur le client.
将电力成本的增加转嫁给客户不可想象的。
Nous sommes à un an des JO de Londres et l’impensable s’est peut-être produit.
我们距离伦敦奥运还有一年的时间, 不可思议的事情可能已经发生了。
Impensable dans une chaîne de commandement.
在指挥链中不可想象的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释