有奖纠错
| 划词

Je suis un artiste de maquillage, maquillage industrie a été impliqué dans 4 ans.

我是一名化妆师,从事化妆行业已有4年时间。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.

挪威年轻人更加投身于政治当,对一些人而言,从开始了。

评价该例句:好评差评指正

Une réorganisation du travail implique des licenciements.

工作上重组意味着一些人会被解雇。

评价该例句:好评差评指正

Ces propos impliquent un refus de votre part.

这些话意味着拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Produits impliqués dans les machines, équipements, navires, véhicules et autres industries.

产品涉及机械,设备,船舶,车辆等多行业。

评价该例句:好评差评指正

Une implique l'exportation de machines et d'équipements, et donc.

涉及到出口有机械设备等。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie une approche multi-sectorielle impliquant différents acteurs.

需要由多种行动者参与多部门工作方法。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses ONG sont impliquées dans ces programmes.

许多非政府组织都参与了这些方案。

评价该例句:好评差评指正

La France est fortement impliquée dans cette initiative.

法国大规模参与了这项动。

评价该例句:好评差评指正

Tous les salariés seront progressivement impliqués dans le deuxième pilier.

所有雇员将逐渐被纳入第二层。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité transnationale organisée est très impliquée dans ce trafic.

跨国有组织犯罪也深入到这一行当

评价该例句:好评差评指正

Certains employés des hôpitaux sont apparemment impliqués dans ce commerce.

医院里一些工作人员显然参与这种交易。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe postule que la souveraineté implique des responsabilités spécifiques.

这一原则表明,主权带来具体责任。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministères sont impliqués dans la lutte contre la pornographie.

打击色情方面工作涉及了不同部门。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les partenaires sociaux sont impliqués dès le premier moment.

因此,社会合作伙伴从一开始起已经介入了。

评价该例句:好评差评指正

A été impliqué dans le réseau d'intégration de systèmes dans divers domaines.

涉及到网络,系统集成各个领域。

评价该例句:好评差评指正

Impliqué dans la production, des ventes, des finances et de nombreuses autres industries.

涉及生产、销售、金融等诸多行业。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.

我们向所有作出真诚努力人表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Dans aucun des cas n'est impliqué le trafic d'organes.

还没有涉及非法买卖人体器官案件。

评价该例句:好评差评指正

Justement, on ne sait pas clairement ce qu'implique cette contribution.

因此,她希望了解报销费用具体做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spaciosité, spacistor, spadaïte, spadassin, spadice, spadicé, spadille, spaghetti, spagirisme, spahi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Certains vétérinaires en charge des analyses seraient impliqués.

一些负责分析的兽医也参与其中

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Vous avez obtenu des scores impressionnants, et vous êtes très impliqués dans le jeu.

成绩最好,也都很投入

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les services de renseignement russes ont arrêté 11 personnes, dont 4 directement impliquées dans l'attaque.

俄罗斯情报部门逮捕11人,其中4人直接参与此次袭击。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Ces recherches qui impliquent un colossal travail d’ingénierie auraient pu attendre plusieurs décennies avant d’être engagées.

这项研究涉及到巨大的工程,需要等待几十年方可进行。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Si tu le savais, tu te retrouverais encore plus gravement impliqué.

“如果知道,你只会卷

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, ça implique de comprendre 2 choses.

意味着要理解两件事。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病很少导致医学并发症。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

D'emblée, elle décida de prendre sur elle toute la responsabilité, pour ne pas impliquer le commissaire politique.

她在一瞬间暗下决心,一定要将事情向自己身上牵连到雷政委。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça implique qu'il faut se fixer des objectifs qui sont atteignables.

暗示着,要给自己制定可达成的目标。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.

通常,这个词意味着痛苦的阈值。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le bonheur parfait implique la solidarité des anges.

完美的幸福引来天使的共同的关怀。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et beaucoup de politiciens et d'industriels sont impliqués.

很多政治家和工业家都牵涉其中

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.

在法国这样的国家,自由意味着责任和团结。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les élèves impliqués seront prochainement reçus, et pourraient être sanctionnés.

他们很快便会接见涉及到的学生,也许会给予学生处分。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien m'impliquer et contribuer à changer cette situation.

我想参与进来并帮助改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正
度解读

Ainsi, une plus grande diversité implique généralement une augmentation des coûts.

因此,丰富的饮食通常需要高的成本。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin les femmes, très impliquées dans la révolution, ont été juste après totalement exclues du suffrage universel.

最后,积极参与革命的女性被完全排除在普选之外。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela n’implique pas pour autant que les consommateurs n’ont droit à rien.

然而,这并不意味着消费者无权获任何东西。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Comme vous pouvez le voir, nous formons une famille soudée et impliquée !

正如你们所见,我们是一个团结且投入的大家庭!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La CGE s'implique activement dans le processus, devenant au passage Veolia.

专家咨询小组积极参与其中,并在此过程中成威立雅公司。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


spatiotemporel, spatio-temporel, spatulaire, spatule, spatulé, spé, spe.cifique, speaker, speakerine, specfrographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接