有奖纠错
| 划词

Il leur a trouvé un parfum impressionniste.

他认那些画散发著印象派气息。

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.

这幅印象派油画给人留下不错印象。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方绘画技巧和印象派理论,并从一些著名作品中作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克作结下了不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?

世界上最大印象派画作能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?

评价该例句:好评差评指正

Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.

这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器神剧团(Ex Machina)“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工作最后三个月故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

On a déjà eu assez de mal à s'habituer aux Impressionnistes.

好容易适应了那些印象派画家的风格。”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore vagabonder dans le musée et me laisser porter par les envies, voir tous ces impressionnistes.

我喜欢在博物馆里闲逛,让自己沉浸其中,些印象派画家。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Parce que j’adore la peinture impressionniste !

因为我喜欢印象派画!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.

位来自大都市的画家在俄国学习绘画,然后在巴黎居住,在哪里接触到了很多印象派画家。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il a découvert les tableaux impressionnistes et a contracté le virus de la peinture.

发现了印象派的画作,沉迷于绘画。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est donc un collectionneur qui veut faire briller le collectif impressionniste.

因此,成了一名想让印象派发扬光大的收藏家。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Camille Pissarro, connu pour être l'un des premiers Impressionnistes, a également été attiré par le divisionnisme.

卡米尔毕莎罗是最早一批印象派画家之一,也被分割画法吸引。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il incite ensuite d'autres industriels rouennais à constituer des collections d'œuvres impressionnistes.

还鼓励鲁昂的其业家收藏印象派的画作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Paul décide de s'installer à Rouen, la capitale des impressionnistes, auprès de Pissarro, qui s'y trouve aussi.

保罗决定定居在印象派的首都鲁昂,Pissarro也住在那里。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si on le connaît moins, c'est parce que ce pilier du courant impressionniste a longtemps été oublié.

人们对知之甚少,是因为一印象派的灵魂人物早已被人们遗忘。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous connaissez le peintre impressionniste, mais peut-être pas son frère aîné.

你认识位印象派画家,但也许不认识的哥哥。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les peintres impressionnistes, réputés pour être sensibles aux variations de la lumière, se servent de ces changements comme impulsions créatives.

印象派画家以对光线变化敏感而闻名,们将种变化作为创作的动力。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

" Les Raboteurs" est présenté l'année d'après à une exposition des impressionnistes, où il fait sensation.

《刨地工人》在第二年的印象派展览上展出,引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est très connu de son vivant, autant que ces autres amis impressionnistes comme Monet, Renoir, Degas, Pissarro et les autres.

生前颇有名气,就像莫奈、雷诺阿、德加、毕沙罗那些印象派画家一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette côte a inspiré les peintres impressionnistes.

- 个海岸激发了印象派画家的灵感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comment le soleil de la Riviera va obliger le plus célèbre des impressionnistes à se réinventer?

里维埃拉的阳光将如何迫使最著名的印象派重塑自己?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle confronte 2 stars impressionnistes, E.Manet et E.Degas.

她面对 2 位印象派明星,E.Manet 和 E.Degas。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

G.Caillebotte est un riche héritier, un rentier parisien qui fait partie du groupe des impressionnistes.

G.Caillebotte 是一位富有的继承人,一位巴黎年金领取者,属于印象派团体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une magnifique propriété dans l'Essonne où le peintre impressionniste s'inspirait de sa famille et de la vie quotidienne.

埃松省的一座宏伟建筑,印象派画家在里受到了的家庭和日常生活的启发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle mêle les toiles gigantesques de l'impressionniste Claude Monet et de l'Américaine Joan Mitchell, spécialiste de l'expressionnisme abstrait.

它结合了印象派克劳德·莫奈(Claude Monet)和美国抽象表现主义专家琼·米切尔(Joan Mitchell)的巨幅画布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接