有奖纠错
| 划词

Il leur a trouvé un parfum impressionniste.

他认那些画散发著印象派的气息

评价该例句:好评差评指正

Cette peinture impressionniste a nous fait bonne impression.

这幅印象派油画给人留下不错的印象。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论并从一些著名取灵感。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象派绘画大师劳特累克的结下了不解之缘。

评价该例句:好评差评指正

Le record du monde du plus grand tableau impressionniste vivant au monde est-il homologué par le livre Guiness des records ?

世界上最大的印象派能被吉尼斯世界纪录大全审核通过么?

评价该例句:好评差评指正

Ce documentaire relate les trois derniers mois de préparation du Moulin à images de Robert Lepage et Ex Machina, une œuvre impressionniste aux dimensions pharaoniques.

这部纪录片描述了加拿大剧场导演罗伯特•勒帕吉(Robert Lepage)和机器剧团(Ex Machina)“全球最大型灯光汇演”(The Image Mill)做准备工的最后三个月的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛

On a déjà eu assez de mal à s'habituer aux Impressionnistes.

好容易适应了那些印象派画家风格

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore vagabonder dans le musée et me laisser porter par les envies, voir tous ces impressionnistes.

我喜欢馆里闲逛,让自己沉浸其中,看看这些印象派画家

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Parce que j’adore la peinture impressionniste !

因为我喜欢印象派画!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Ce grand cosmopolite apprend la peinture en Russie, puis vient s'établir à Paris, où il rencontre les Impressionnistes.

这位来自大都市画家俄国学习绘画,然后巴黎居住,哪里接触到了很多印象派画家

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Dis, Monet, ça t'agace pas, ce surnom d'Impressionniste ?

莫奈你说啊,这印象派称号,你不会觉得不爽吧?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il incite ensuite d'autres industriels rouennais à constituer des collections d'œuvres impressionnistes.

还鼓励鲁昂实业家收藏印象派画作

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Il a découvert les tableaux impressionnistes et a contracté le virus de la peinture.

发现了印象派画作,并沉迷于绘画。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous connaissez le peintre impressionniste, mais peut-être pas son frère aîné.

你认这位印象派画家但也许不认哥哥。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛

Camille Pissarro, connu pour être l'un des premiers Impressionnistes, a également été attiré par le divisionnisme.

卡米尔毕莎罗是最早一批印象派画家之一也被分割画法吸引。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

" Les Raboteurs" est présenté l'année d'après à une exposition des impressionnistes, où il fait sensation.

《刨地工人》第二年印象派展览上展出并引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Paul décide de s'installer à Rouen, la capitale des impressionnistes, auprès de Pissarro, qui s'y trouve aussi.

保罗决定定居印象派首都鲁昂Pissarro也住那里。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est donc un collectionneur qui veut faire briller le collectif impressionniste.

因此,成了一名想让印象派发扬光大收藏家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Si on le connaît moins, c'est parce que ce pilier du courant impressionniste a longtemps été oublié.

人们对知之甚少,是因为这一印象派灵魂人早已被人们遗忘。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Une œuvre éblouissante, plus tout à fait classique, pas encore totalement impressionniste, mais à la charnière entre les deux.

这是一副夺目且更像是古典主义画,但又不完全是印象派只能说是这两者之间。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les peintres impressionnistes, réputés pour être sensibles aux variations de la lumière, se servent de ces changements comme impulsions créatives.

印象派画家以对光线变化敏感而闻名,们将这种变化作为创作动力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette côte a inspiré les peintres impressionnistes.

- 这海岸激发了印象派画家灵感

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Comment le soleil de la Riviera va obliger le plus célèbre des impressionnistes à se réinventer?

里维埃拉阳光将如何迫使最著名印象派重塑自己?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Elle confronte 2 stars impressionnistes, E.Manet et E.Degas.

她面对 2 位印象派明星E.Manet 和 E.Degas。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

G.Caillebotte est un riche héritier, un rentier parisien qui fait partie du groupe des impressionnistes.

G.Caillebotte 是一位富有继承人,一位巴黎年金领取者,属于印象派团体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais ce que l'on sait moins, c'est qu'elle était elle-même une pionnière des impressionnistes.

但鲜为人知是,她本人就是印象派先驱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路, 财贸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接