有奖纠错
| 划词

Nous devons aussi impérativement réaffirmer notre volonté politique.

重新确认政治意愿也具有基本重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc impérativement de renforcer et d'assurer leur protection physique.

因此,显然需要加强营地保护。

评价该例句:好评差评指正

Le développement devait donc impérativement s'inscrire dans un environnement international porteur.

后来,一个有利国际环境对于得至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il doit donc impérativement s'inscrire dans le contexte général du développement durable.

因此,必须把此类投资纳入更大可持续框架内。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil élargi doit aussi impérativement refléter les réalités politiques et économiques actuelles.

安全理事会扩大之后,还必须体现当今政治和经现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.

我们大家必须走这条道路,同时做好准备。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc impérativement se soucier de la sécurité de ces sources.

因此,国际社会必须关注放射源安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies de développement social doivent donc impérativement tenir compte du problème de la criminalité.

因此,有助于社会略必然要解决犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Leurs auteurs doivent impérativement être poursuivis en justice.

当务之急是将作案歹徒绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons impérativement travailler ensemble pour réaliser cette vision.

我们必须共同努力,实现这一愿景。

评价该例句:好评差评指正

Cela est critique et l'action est impérativement urgente.

这是关键而迫切必要行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit impérativement étudier des solutions plus inventives.

因此,她促请秘书处探讨其他更有新意解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle situation appelle impérativement une réforme de la sécurité.

鉴于这一新安全实情,确迫切有必要进行安全改革。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait impérativement étudier les liens entre politique et pratique.

研究工作亟需与政策和实际联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Il urge donc pour la communauté internationale d'agir impérativement.

因此,国际社会迫切需要立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut impérativement que nous parvenions à un accord général post-Kyoto.

我们必须继《京都议定书》之后达成一项全面协定。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre la population, qui sont inacceptables, doivent impérativement cesser.

攻击平民是不能接受,绝对必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il faut impérativement faire suivre les paroles d'actes.

为此,当务之急是说到做到。

评价该例句:好评差评指正

Il faut impérativement une volonté politique forte pour surmonter ces difficultés.

强有力政治意愿对于应对这些挑具有极为重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de ces crimes doivent impérativement être traduits en justice.

必须将这些罪行肇事者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛, 独角戏, 独角仙, 独角仙属, 独脚地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais attention, à la bibliothèque, il faut impérativement être silencieux.

在图书馆里,你保持安静。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il nous faut impérativement 12 mètres de lacet pour pouvoir enfiler et fermer.

我们需要12米长的花边,能够穿上并系上。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La formule de politesse est très importante et doit impérativement terminer votre e-mail.

礼貌非常重要,并且让你的邮件有个结尾。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Antoine voulut impérativement être celui qui conduirait lorsqu'ils entreraient dans la banlieue.

安图万坚持在进入柏林郊区时由他来开车。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La première chose, c'est que vous devez impérativement faire de votre mieux.

第一件事,你尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
动物世

Impérativement, dans les deux heures qui suivent la naissance, Jojo doit boire le colostrum.

Jojo在出生两个小时内喝到第一口奶。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Pour vous oui, mais les documents sur la liste devront impérativement être bien préparés.

对您来是的,但清单上需要提供的资料一定要

评价该例句:好评差评指正
法国制造

À ce stade de production, il faut impérativement vérifier l'efficacité des pointes sur du papier.

在生产的这个阶段,在纸上检查笔尖的有效性。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Puisque tu dois impérativement te rendre sur le lac, ce n'est de la faute de personne.

“既然你迫不及待地想去那个小岛,那就不能怪谁了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il fait chaud, il faut impérativement une casquette.

- 天气很热,你绝对需要一顶帽子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il faut impérativement encadrer les tarifs de l'énergie.

调控能源价格势在行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est comme une recette que nous devons impérativement suivre.

这就像一个我们绝对遵循的食谱。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Comme vous le savez déjà il faut impérativement éviter les coups de soleil !

如您所知,避免晒伤!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Il faut impérativement porter le masque.

戴口罩势在行。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Il énonce que pour accéder au privilège de la vie éternelle, les Hommes doivent impérativement mener une existence juste et morale.

它指出,为了获得永生的特权,人类过一种公正和道德的生活。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Ils doivent impérativement finaliser leur préparation et sortir un dessert d'une qualité irréprochable.

他们完成准工作,并发布质量无可挑剔的甜点。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Il doit impérativement commencer le montage de son deuxième dessert qui nécessite une prise au froid.

开始组装他的第二个甜点,这需要冷吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Un point commun à tous les salariés rencontrés: aller impérativement voter aux élections législatives.

- 所有员工的共同点是:在立法选举中势在行地投票。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Doivent impérativement prouver qu'ils ont l'étoffe du prochain grand pâtissier.

证明他们有下一个伟大的糕点厨师的东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dans les rues de Rome, déguster une bonne glace crémeuse, c'est un passage obligé qu'il faut impérativement immortaliser.

- 在罗马的街头,品尝美味的奶油冰淇淋是要永垂不朽的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力, 独力难支, 独立, 独立边带, 独立的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接