有奖纠错
| 划词

Elle ne supporte pas d'être inactive.

让她闲着没事她受不了

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有启用,所以我们无法进行测试。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on estime qu'il existe des pourcentages importants de personnes physiquement inactives, notamment des enfants.

但是,相信有大量人口,包括儿童不爱进行身体活动。

评价该例句:好评差评指正

Environ un tiers des personnes inactives poursuivent leurs études.

约三分非在业者继续他们学业。

评价该例句:好评差评指正

Elle détruit à la roquette une batterie anti-aérienne inactive et tue, à l'occasion, deux militaires ivoiriens.

他们用火箭弹炸毁了已经高射炮阵地,并同时打死了两名科特迪瓦士兵。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a intérêt à ce que la Conférence demeure inactive.

个停滞裁军谈判会议不符合任何人利益。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas juste de dire que la Conférence est restée inactive.

谈判会议并非直完全无所事事

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

个大退休群体由有健康缺陷者构成。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.

从去年以来,筹委会当然没有无所作为

评价该例句:好评差评指正

Suite aux fermetures forcées, les raffineries sont restées inactives pendant la durée de l'occupation.

在被迫关,炼油厂在整个占领期间处于闲置状态。

评价该例句:好评差评指正

Le défi est peut-être énorme, mais l'humanité n'est pas restée silencieuse ni inactive.

我们面临艰巨挑战,但人类并没有保持沉默和无所作为。

评价该例句:好评差评指正

Même si les progrès doivent être modestes, la Conférence ne peut se permettre de rester inactive.

也许进展不大,但谈判会议不可以不发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées seront peut-être modestes, mais la Conférence ne peut pas se permettre de rester inactive.

即使进展再小,谈判会议还是不能因此无所作为。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux ont regretté que la Conférence reste de fait inactive sur le plan des négociations.

就谈判而言,其中许多人对本会议事实上无所作为表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne peut rester inactive face à la grande tragédie qui se déroule dangereusement au Moyen-Orient.

在中东危险地演变巨大悲剧面前,国际社会不能袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'effectif total de la population inactive, on comptait 445 900 femmes, soit 62,1 %, contre 272 500 hommes, soit 37,9 %.

在不活动总人口中,有妇女445 900人,占62.1%;而男子有272 500人,占37.9%。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus pourrait avoir un impact direct et positif sur l'économie du Kosovo, car de nombreuses entreprises d'État sont inactives.

进程会对科索沃经济产生直接而积极影响,因为许多社会拥有企业直处于无事状态

评价该例句:好评差评指正

On a lancé dans ce but un programme de logements sociaux en faveur de la population inactive à faible revenu.

为此目,已经发起了个低收入造房方案,为没有工作低收入群体造福。

评价该例句:好评差评指正

Notre résolution commune à préserver les générations futures du fléau de la guerre exige que l'ONU ne reste pas inactive.

我们决心拯救未来几代人免遭战争瘟疫共同承诺强烈要求联合国绝不能袖手旁观。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie, pour sa part, n'est pas restée inactive et a mené toute une série d'activités de sensibilisation du public.

在自己方面,蒙古不是消极等待,而是开展了系列公共宣传普及活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

En inactivant les récepteurs opioïdes des chats, les chercheurs ont constaté que cela diminue leur réponse au Nepetalactol.

当研究人员通过药物猫咪内的阿片,他们发现猫咪对Nepetalactol的反应减弱了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Capables de plonger jusqu'à 4km de profondeur, les robots téléopérés ont permis de cartographier les sources actives et inactives.

能够潜至4公里深的遥控机器人帮助绘了活跃活跃喷口的地图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Après 2 ans de retraite, impossible pour Françoise de rester inactive.

- 退役 2 年,弗朗索瓦丝不可能继续闲置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est fabriqué à base d'un virus inactivé et s'injecte par voie intramusculaire.

它由灭活, 并通过肌肉注射。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Toutefois, la carte peut être désactivée si elle reste inactive pendant plus d'un an.

然而,如果卡片超过一年使用, 可能会被停用。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Même quand on utilise une langue, la deuxième n'est pas inactive.

即使我们使用一种语言,第二种语言也不是不活跃

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Les industriels ont considéré qu’ils étaient dangereux, alors qu’ils ne l’étaient pas, pour développer des produits inactivés, qui comme ils sont moins actifs, ont besoin des adjuvants rajoutés.

工业家们认为它们危险,然而它们并不危险,开发了灭活疫苗,但它们的活性较低,需要添加佐药。

评价该例句:好评差评指正
Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir

À ce moment-là, la bague sera à nouveau inactive et tu pourras t'en emparer !

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Quand on observe les jeunes ayant entre 8 et 17 ans qui sont en surpoids, les trois quarts sont issus des catégories socioprofessionnelles défavorisées ou inactives, autrement dit, dont les parents n'ont pas de travail.

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Et il y a une enzyme qu'on appelle la télomérase qui devient quasi inactive dès l'enfance, qui est pourtant capable d'éviter que les télomères ne se dégradent, donc éviter qu'à chaque fois qu'une cellule se divise, elle vieillisse.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接