有奖纠错
| 划词

De plus, d'après son récit, il a été brûlé avec un bâton incandescent au bras gauche et il en gardait des cicatrices.

另外,据说还有人用一根滚烫的的铁棍烫伤他左臂,被烫伤处留下了疤痕。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon les données du VEG, la graduation des risques posés demeure égale ou supérieure, le volume de matières incandescentes surplombant le flanc nord du volcan s'est accru en raison de l'augmentation considérable du volume du cône.

然而,据火执行小组的信息,风险水平没有更高些,大量的热物质堆积在火北侧,圆丘大幅扩张。

评价该例句:好评差评指正

On l'a frappé, on lui a donné des coups de pied, on l'a suspendu par l'épaule gauche dans la «position du poulet», on l'a «blessé» aux organes génitaux, on lui a brûlé les mains avec un objet incandescent et on lui a administré des décharges électriques tout en versant de l'eau froide sur lui.

殴打,“鸡式”吊(即将他用左肩膀吊起),他的生殖器“受伤害”,双手被滚烫的物器烧伤,并且在给他浇凉水时对他实行电击。

评价该例句:好评差评指正

L'article 145 du même Code pénal interdit l'acquisition d'armes, de substances explosives ou incandescentes, de produits toxiques ou incendiaires ou d'éléments entrant dans la composition ou la fabrication de ces articles et stipule que ceux qui violeront ces interdictions seront passibles des travaux forcés à temps, même si leurs actes ne sont pas menés à leur terme ou ne débouchent sur aucun résultat.

《刑法》第145条还规定,禁止取得武器、爆炸物燃烧物、有毒易燃物质装配制造此类物质的成分,犯有此类行为者可处以劳役,即使此类行为并未完成取得结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单间公寓, 单间套房, 单剪铆缝, 单裥, 单件淬火, 单件生产时间, 单键, 单键盘, 单桨拖船, 单桨叶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Sa détermination est plus incandescente que les fusées qui zèbrent le ciel au milieu des lignes allemandes.

他的决心比德军防线天空中划过的火箭还要炽

评价该例句:好评差评指正

Le bout incandescent rougit au grésillement du tabac.

他静静地听着烟草燃烧的声音,看着香烟尾部那点红色的光亮。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La surface du soleil était devenue une terre incandescente.

巨日的表面构成了火焰的大地。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Un magma incandescent semblait alors maculer le ciel tout entier.

整个天空仿佛被的火山岩浆所覆盖。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ah, une fine pièce de métal incandescente enfermée dans un flacon.

哦,是一个炽的精巧金属块封装一个瓶子

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Quasi instantanément, c'est toute la mine qui devient un enfer incandescent.

几乎一瞬间,整个矿井变成了炽的地狱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le sol autour d'eux paraissait incandescent.

周围的大地像处于炽状态般刺眼。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le liquide incandescent s’était donc répandu à travers la forêt de Far-West.

沸腾的岩浆涌进远西森林。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois sorties du four, les boules incandescentes sont plongées dans un bain froid pour les durcir.

烤制完成后,炽的钢球会被浸入水中以使其变硬。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était toujours des vapeurs, des fumées mêlées de flammes et traversées de pierres incandescentes, qui s’échappaient du cratère.

火山口还喷射着水汽、烟火的岩石。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, « tison » , on peut dire aussi les braises. C’est ce qui reste rouge, incandescent dans le feu.

“tison”,我们也可以说是余烬。就是那些通红,炽的东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: ouvre le four à micro-ondes et place une ampoule incandescente et un verre d'eau sur le plateau.

打开微波炉,托盘上放一个炽灯泡一杯水。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Le cigare à peine incandescent paraît bien frêle et penaud face à l’ombrelle… face à l’ombrelle… c’est la débandade !

雪茄烟也快要灭了,残留着摇摇欲坠的烟灰… … 再看看女士的小阳伞… … 是松开的!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, tison en fait c’est, on peut dire aussi les braises, c’est ce qui reste rouge,  incandescent dans le feu.

火种,我们其实还可以说木炭,它是火中红色、炽的那部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y a encore des bois qui sont incandescents sans qu'on les voie.

- 仍然有炽灯看不见的树林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La lave jaillit, incandescente, propulsée à plusieurs centaines de mètres.

熔岩喷出,炽,推进了数百米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les braises incandescentes et la chaleur propagent l'incendie d'une rive à l'autre.

的余烬量将火从一侧蔓延到另一侧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une ligne incandescente dans la nuit noire semble encercler la commune, se rapprocher.

- 漆黑的夜,一条炽的线似乎环绕着小镇,越来越近。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Toute la journée, les pompiers se sont attelés à noyer les foyers encore incandescents pour éviter toute reprise de feu.

- 一整天,消防队员都努力淹没仍然炽的炉灶,以避免火势复燃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A 9000 km de là, un spectacle incandescent sur les hauteurs du piton de la Fournaise à La Réunion.

9000 公外,留尼汪岛 Piton de la Fournaise 高地的炽奇观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单孔桥, 单孔兽, 单控制台, 单口, 单裤, 单矿物的, 单扩散结, 单利, 单粒小麦, 单恋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接