Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们的旅行被意外的事故终止了。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理起事件。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火终偶然事件 ?
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
只要路上不出事故, 您再过3个小时左右就可以到达。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
事件有可能阻挠谈判进行。
Cet incident le porte plus de vigilance.
一事件使他变得更加警惕。
Il se produisit un incident minime.
发生了一点小小事故。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
事件引起一场争吵。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“是个意外,夫人,没什。”
Cet incident provoque en elle un grand changement.
件事故在她身上引起了很大的变化。
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免类事件再次发生。
Néanmoins, il y a eu quelques incidents.
不过,当天也发生了一些事件。
Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对些事件提出了十分强烈抗议。
La MINUL est intervenue pour contenir l'incident.
联利特派团进行干预,控制了事态发展。
J'estime que nous devons examiner cet incident.
我认为,我们需要调查一事件。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合行动在继续调查一事件。
La police serbe les a refoulés sans incident.
塞尔维亚警察将他们驱回,没有发生任何事件。
La campagne électorale s'est déroulée sans incident.
竞选期间没有发生任何事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu un petit incident de charlotte. Pourquoi ?
其实我们犯了个小失误。为什么这么说呢?
Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.
就在这时候,却有一件奇事,一件真正神乎其神的奇事发生了。
Il n'y avait pas eu d'incident majeur.
没有发生重大事。
Elle doit s'attendre à des incidents pendant le match.
她肯定觉得比赛会出什么乱子。”
Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.
也有可能你会重温创伤性事件。
Je n'avais pas le temps de repenser à cet incident.
我没有时间去回想这次事。
Pour éviter les incidents, l'État ne lésine pas sur les moyens.
为了避免发生事,国家会吝惜资源。
Aucun probleme, Monsieur Michaux, je serai avec vous mercredi, sauf incident imprévu.
没问题 米肖先生 星期三我会去的 除非有意外事。
Il se rappela les incidents bizarres qui avaient déjà alarmé la maison.
他回忆久把他一家人搞得惶惑安的那些奇怪事情。
En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.
我到达时,在门厅里遇到的一件事使我胆怯和惶惑。
Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.
然而天亮了,黑暗的深夜没有发生任何事。
Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.
但是我没有估计到这时发生的一件事情。
Le chantier est émaillé de nombreux incidents et des ouvriers y trouvent la mort.
建筑工地的工作进程被许多事件打断,还发生了工人死亡的事情。
Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.
阿托斯和达达尼昂走在面,两个仆人跟随其后,平安无事地到达掘墓人街。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对这可能引人受伤的事件感到愤怒。
Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.
过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要竞争对手发生了更多的事。
Surprise, elle signale l'incident aux autorités.
惊讶,她向权威报告了这件事。
Mais comme je vous l'ai dit, cet incident n'est que le dernier d'une longue série.
但是正如我和你们说过的那样,这一事件只是系列事件中最近发生的一件。
Il faut donc rapporter les incidents au nombre de vols effectués.
因此,事件必须与所执行的航班数量有关。
Les colons, occupés aux Cheminées, accoururent aussitôt, craignant quelque fâcheux incident.
居民们正在“石窟”里忙着,以为出了什么事情,赶快跑了出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释