Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅被意故终止了。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然件 ?
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国交部将努力适当处理这起件。
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
只要路上出故, 您再过3个小时左右就可以到达。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这件有可能阻挠谈判进。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一件使他变得更加警惕。
Il se produisit un incident minime.
了一点小小故。
Cet incident provoque en elle un grand changement.
这件故在她身上引起了很大变化。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这件引起一场争吵。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个意,夫人,没什么。”
La foule s'est dispersée sans incident.
人群顺利地散开了。
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类件再次。
Néanmoins, il y a eu quelques incidents.
过,当天也了一些件。
Ils auraient perdu leurs jambes dans cet incident.
由于被坦克炮弹击中,三个儿童失去了下肢。
La MINUL est intervenue pour contenir l'incident.
联利特派团进干预,控制了态展。
La Russie a protesté énergiquement contre ces incidents.
俄罗斯已对这些件提出了十分强烈抗议。
La MINUAD continue d'enquêter sur cet incident.
达尔富尔混合动在继续调查这一件。
J'estime que nous devons examiner cet incident.
我认为,我们需要调查这一件。
La première comprend les incidents signalés à la police.
第一个来源是向警方举报案件。
À Gaza, la Mission a enquêté sur 36 incidents.
调查团在加沙调查了36起件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a eu un petit incident de charlotte. Pourquoi ?
其实我们犯了个小失误。为什说呢?
Alors se produisit un incident étrange et véritablement surnaturel.
就在时候,却有一件奇事,一件真正神乎其神的奇事发生了。
Il n'y avait pas eu d'incident majeur.
没有发生重大事故。
Elle doit s'attendre à des incidents pendant le match.
她肯定觉得比赛会出什。”
Il faut donc rapporter les incidents au nombre de vols effectués.
因此,事件必须与所执行的航班数量有关。
Il se peut également que tu aies revécu l'incident traumatique.
也有可能你会重温创伤性事件。
Pendant cet hiver, il ne se produisit aucun nouvel incident inexplicable.
在个冬天,没有发生什新鲜的怪事。
Aucun probleme, Monsieur Michaux, je serai avec vous mercredi, sauf incident imprévu.
没问题 米肖先生 星期三我会去的 除非有意外事故。
Il se rappela les incidents bizarres qui avaient déjà alarmé la maison.
回忆起前不久把一家人搞得惶惑不安的那些奇怪事情。
En arrivant, je fus, dans le vestibule, déconcerté par un incident qui m’intimida.
我到达时,在门厅里遇到的一件事使我胆怯和惶惑。
Mais j’avais compté sans un incident qui se produisit à quelques heures de là.
但是我没有估计到时发生的一件事情。
Ces 10 dernières années, Boeing semble effectivement avoir plus d'incidents que son principal concurrent.
过去10年里,波音公司似乎确实比它的主要竞争对手发生了更多的事故。
Athos et d’Artagnan suivis de leurs valets arrivèrent sans incident à la rue des Fossoyeurs.
阿托斯和达达尼昂走在前面,两个仆人跟随其后,平安无事地到达掘墓人街。
La traversée n’offrit aucun incident remarquable.
全段航程中没有发生意外。
Les clients et les commerçants s'indignent de l'incident qui aurait pu faire des blessés.
客户和商家对起可能引起人受伤的事件感到愤怒。
Cependant le jour parut sans que l’obscurité eût amené aucun incident.
然而天亮了,黑暗的深夜没有发生任何事故。
Mais quels avaient été les incidents de cette terrible guerre ? Quel sang avait-elle coûté ?
但是,在场可怕的战争里,发生了哪些事情呢?究竟有多少人为它洒了鲜血呢?
Cet incident avait paru vivement intéresser Ned Land.
个意外事件使尼德·兰发生浓厚兴趣。
Les colons, occupés aux Cheminées, accoururent aussitôt, craignant quelque fâcheux incident.
居民们正在“石窟”里忙着,以为出了什事情,赶快跑了出来。
Les incidents et les conflits avec l'administration se multiplièrent.
各种事故以及市民同行政当局的冲突都在与日俱增。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释