Ces articles portent sur des procédures incidentes.
这两条皆为有反对意见条文。
La Chambre no 2 a estimé qu'en faisant preuve d'un minimum de diligence le premier auteur aurait pu s'assurer de la composition de la Chambre de l'Audiencia qui allait être saisie de l'affaire et présenter une demande incidente de récusation.
第二庭认为,第一提交人只要稍稍作一些尽职调查,就可以确定省级法院中受理该案法庭组成情况,并提出法官不合格相应动议。
Des articles et études ont été notamment publiés sur : « Les procédures incidentes devant la Cour internationale de Justice »; « La Cour internationale de Justice et le droit de la mer » et « La Cour internationale de Justice en tant qu'enceinte possible pour la résolution des différends relevant du droit aérien ».
发表了于下列题目文章和研究报告:“法院附带诉讼程序”;“国际法院和海洋法”和“国际法院作为可能用于解决空间法争端论坛”。
À l'évidence, les contre-mesures légitiment le comportement en question uniquement entre l'État lésé et l'État visé, bien que cela n'exclue pas la possibilité, « dans un monde interdépendant où les États sont de plus en plus souvent liés par des obligations multilatérales », de porter atteinte « de façon incidente à des États tiers ».
显然,反措施只使受害国与目标国之间行为合法化了,但是,这并不排除“在各国日益受到多边义务限制相互依存世界上”,“偶尔影响第三国立场”可能性。
Merrills qui a déclaré qu'il est clair que dans les trois affaires, la contribution la plus substantielle est venue non pas du tribunal constitué selon l'Annexe VII, supposé là statuer sur le fond, mais plutôt du Tribunal international du droit de la mer, qui exerçait sa compétence en matière de procédure incidente.
作出主要实质性贡献不是根据附件七设立仲裁法庭,而是行使附带裁判权国际海洋法法庭——尽管设立仲裁法庭目原本是为了确定是非曲直。
Pour ceux qui lancent les attaques, cela signifie qu'ils font tout ce qui est en leur pouvoir pour vérifier que les objectifs ne sont pas des personnes civiles ni des biens de caractère civil et éviter toute attaque aveugle, y compris les attaques susceptibles de provoquer des pertes civiles incidentes qui seraient excessives par rapport à l'avantage militaire concret et direct visé par l'attaque.
对于那些发动袭击人来说,这包括竭尽全力保证攻击目标既不是平民,也不是民用建筑,而且要避免滥杀滥伤,包括那些因具体和直接军事优势会造成平民严重伤亡进攻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。