有奖纠错
| 划词

Selon un sondage du Credoc 44% des Français envisagent l'incinération, contre 37,5% l'inhumation.

法国生活质量调研协会一份报告显示44%法国人考虑而37.5%人选择土葬。

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

法时常与焚烧配合

评价该例句:好评差评指正

La famille et les parents des morts identifiés auraient pu assister à l'incinération.

据报道,辨认出尸体亲属参加了仪式

评价该例句:好评差评指正

La dégradation potentielle lors d'une incinération à faible température n'est pas connue.

低温焚化潜在降解性还不清楚。

评价该例句:好评差评指正

On relève enfin une tendance croissante à récupérer l'énergie provenant de l'incinération des déchets (encadré 11).

还有一个正在加强趋向是从废弃物焚烧回收能源(框11)。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全焚烧设施需要大量投资。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la récupération de la chaleur dégagée par l'incinération est dictée par des préoccupations d'ordre climatique.

对焚烧产生热量加以利用是出于关注。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾焚烧或填埋可取得较高惠益。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les mines classiques antipersonnel peuvent être détruites soit par incinération soit par explosion ouverte.

应该指出,传统杀伤人员地雷可以通过焚毁或在开阔地导爆式来销毁。

评价该例句:好评差评指正

La seule condition connue où le SPFO peut se dégrader est l'incinération à haute température dans des conditions contrôlées.

目前仅知全氟辛烷磺酸发生降解情况是在一定条件下进行高温焚化

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets dangereux utilise la combustion contrôlée à la flamme pour traiter les contaminants organiques.

危险废物焚烧法使用受焰燃烧来处理有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.

该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让毒化。

评价该例句:好评差评指正

La mise en décharge coûte 200 florins la tonne, et l'incinération de 200 à 300 florins la tonne.

倾倒费用为每1,000公斤200FL, 焚毁费用为每1,000公斤200-300FL。

评价该例句:好评差评指正

Evaluation qualitative des coûts : Variables suivant la technique de gestion (comme l'incinération et l'enfouissement)

根据焚烧、填埋等管理技术而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Les installations d'incinération modernes capables de contrôler les émissions de PCDD et de PCDF y sont rares.

最新技术水平家产废物焚化设施,亦即能够实现制PCDD和PCDF排放设施,在该区域极为罕见。

评价该例句:好评差评指正

La production de ciment, l'incinération de déchets et l'utilisation de certains produits contribuent également aux rejets mondiaux.

水泥生产、废物焚烧和产品利用也属于全球排放来源。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce rapport, les techniques courantes de décontamination des sols, comme l'extraction par solvants et l'incinération, sont coûteuses.

根据这份报告,溶液萃取和焚烧等常用土壤净化技术需要大量成本。

评价该例句:好评差评指正

Après triage, les matériaux sans valeur marchande doivent être éliminés par mise en décharge ou incinération, selon le cas.

分离后没有市场价值物料需要送往经授权填埋场或酌情送往焚烧炉予以处置。

评价该例句:好评差评指正

Poursuivre les travaux sur les solutions de remplacement à l'incinération et recueillir des informations sur les gaz de torchères.

继续进行焚化替代研究并收集骤燃有关信息。

评价该例句:好评差评指正

L'incinération des déchets doit se faire de manière contrôlée si l'on ne veut pas qu'elle porte atteinte à l'environnement.

许多焚化场没有以最适当温度运作以确保危险废物分解无害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于焚烧产热,它还能产新能源,这是开发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Plantes utiles à l’industrie, car elles donnent une soude excellente par l’incinération et le lavage de leurs cendres.

这些植物都是有用的工业原料,把它们烧成灰可以提炼出极好的碱来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾焚化厂焚烧。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais on dut utiliser alors l'ancien four d'incinération qui se trouvait à l'est de la ville, à l'extérieur des portes.

这一来就得起用位于东城城门外的焚化炉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

Pour un enterrement ou une incinération, comptez environ 3000 euros en moyenne.

- 土葬或火葬平均费用约为 3000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Après son incinération, J.Birkin a été inhumée à Paris, au cimetière du Montparnasse.

火葬J.Birkin 被埋葬巴黎蒙公墓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合

Devant le site d'incinération d'ordures ménagères d'Issy-les-Moulineaux, opération filtrage ce matin.

Issy-les-Moulineaux 活垃圾焚烧场前,今早进行过滤作业。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合

La cérémonie d'incinération de la dépouille de Sihanouk, ancien roi du Cambodge, doit avoir lieu le 4 février.

柬埔寨前国王西哈努克遗体的火化仪式定于2月4日举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合

Un emballage est une matière première qu'on valorise et qui peut nous rapporter de l'argent, alors que l'incinération, ça part en fumée.

- 包装是一种可增值的原材料,能为我们带来收益,而焚烧则化为乌有。

评价该例句:好评差评指正
科技

Leur liaison chimique est extrêmement stable et rend leur dégradation impossible, à moins d'avoir recours à des traitements lourds et coûteux comme l'incinération à très haute température.

它们的化学键极其稳定,使其几乎无法降解,除非通过高成本、高能耗的处理方式,比如超高温焚烧

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

Les autorités chinoises ont publié une ligne directrice sur le traitement des déchets urbains par incinération, pour s'adapter à l'augmentation rapide des déchets ménagers dans les villes.

7. 中国当局发布了关于焚烧处理城市废物的准则,以适应城市活垃圾的迅速增加。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Après l'incinération symbolique de son mari, la rage mortelle du premier choc était encore intacte, et plus elle grandissait et se ramifiait moins Fermina Daza se sentait capable de la dominer.

丈夫象征性地火化后,第一次震惊的致命愤怒仍然完好无损,它越是长和分支,费尔米娜·达扎就越觉得自己无法支配它。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20132月合

Le Premier ministre cambodgien Hun Sen a rencontré dimanche après-midi le Premier ministre français Jean-Marc Ayrault, actuellement en visite au Cambodge pour assister à la cérémonie d'incinération de l'ancien roi Norodom Sihanouk.

柬埔寨首相洪森周日下午会见了法国首相让-马克·艾罗(Jean-Marc Ayrault),他目前正访问柬埔寨,参加前国王诺罗敦·西哈努克(Norodom Sihanouk)的火葬仪式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par exemple, suite au drame sanitaire de la décharge de Montchanin, qui a enfoui des tonnes de déchets sans sécurité et non loin d'un centre ville, on professionnalise le stockage des déchets, et on développe considérablement leur incinération.

例如,例如,蒙特垃圾填埋场发健康悲剧之后,(该填埋场离市中心不远的地方掩埋了数吨不安全的垃圾),垃圾储存实现了专业化,垃圾焚烧技术也得到了长足发展

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Pire encore : après l'incinération des vêtements, ce qu'elle avait aimé le plus en lui continuait de lui manquer, et même ce qui l'avait le plus gênée : le bruit qu'il faisait en se levant.

更糟糕的是,衣服火化后,她仍然怀念她最爱他的地方,甚至最让她困扰的东西:他起床时发出的声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合

Ainsi, à Strasbourg, une usine d'incinération réduit en cendres des centaines de milliers de tonnes de déchets chaque année, mais ces cendres sont soupçonnées d'être dangereuses pour les salariés de l'usine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接