有奖纠错
| 划词

Grassetto réclame une indemnité de USD 11 757 (ITL 13 629 252) pour les frais de douane encourus par Incisa.

Grassetto为Incisa声称蒙受的海关费用要求赔偿11,757(13,629,252意大利里拉)。

评价该例句:好评差评指正

Grassetto réclame une indemnité de USD 5 118 (ITL 5 933 824) pour les frais de bureau encourus par Incisa.

Grassetto要求赔偿Incisa声称遭受的办公室费用损5,118(5,933,824意大利里拉)。

评价该例句:好评差评指正

Incisa ne précise pas quand avaient commencé les travaux.

Incisa没有指出它在什么时候开始IPSA项目的作。

评价该例句:好评差评指正

Incisa ne fournit aucune autre explication sur cet élément de la réclamation.

Incisa没有对这部分索赔提供进一步解释。

评价该例句:好评差评指正

Incisa affirme avoir dépensé à ce titre IQD 3 358, soit ITL 11 973 737.

Incisa声称它支出的费用为3,358伊拉克第纳尔,兑换成11,973,737意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Incisa a calculé que les dépenses d'alimentation s'étaient chiffrées à IQD 11 299, soit ITL 40 042 614.

Incisa计算的买食物费用为11,299伊拉克第纳尔并将兑换为40,042,614意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.

Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利里拉;零件的总值为83,000,000意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Incisa a également communiqué des bulletins de paie faisant apparaître les salaires versés au personnel local.

Incisa也提交了付款结单,中显示向当地作人支付的资。

评价该例句:好评差评指正

Grassetto Costruzioni S.p.A. (précédemment Incisa S.p.A. ) («Grassetto») est une société de droit italien.

Grassetto Costruzioni S. P. A.(前身为Incisa S. P. A.)(“Grassetto”)是一家按意大利法律注册的公司。

评价该例句:好评差评指正

Incisa affirme également avoir dépensé IQD 766 (ITL 2 730 130) en médicaments et prestations médicales pour son personnel.

Incisa又称它在为买药品和提供医疗服务方面支付了766伊拉克第纳尔(2,730,130意大利里拉)。

评价该例句:好评差评指正

Incisa n'a pas non plus fourni de preuves à l'appui de son estimation de la valeur de ces fournitures et pièces détachées.

Incisa没有提供任何证据证明它对材料和零件所作的价值估计。

评价该例句:好评差评指正

Incisa n'a pas fourni de copie de cette police d'assurance, mais elle indique que le montant de la couverture était de ITL 4 193 951 495.

Incisa没有提供保险单的副本,但是指出保险额总共达到4,193,951,495意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité juge qu'Incisa n'a pas fourni de preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation pour perte de fournitures et de pièces détachées.

小组裁决Incisa未能提供足够证据支持它对材料和零件损的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Faire bouillir le lait avec la vanille incisée afin que les petits grains noirs se libèrent.

把牛奶和切开的香子兰果实放在一起煮沸以去除黑色的种子。

评价该例句:好评差评指正

Incisa indique qu'en août 1990, aucun inventaire n'avait été fait de ces fournitures et pièces détachées dont il a donc fallu estimer la valeur.

因此必须估计这些材料和零件的价值。

评价该例句:好评差评指正

Initialement, la réclamation avait été présentée par Incisa S.p.A. («Incisa»), également appelée Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini.

该索赔最初是由Incisa S. P. A.(“Incisa”)提出的,它也被称为Impresa Nazionale Condotte Industriali Strade ed Affini。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci a évalué la perte à ITL 2 992 085 051 et versé à Incisa une indemnité de ITL 2 393 668 041 après déduction d'une franchise d'un montant de ITL 598 417 010 correspondant aux 20 % de perte non couverts.

SACE估计的损额为2,992,085,051意大利里拉,在扣除了保险单不保的20%损,即598,417,010意大利里拉后,SACE赔偿了Incisa 2,393,668,041意大利里拉。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux étant presque achevés lorsque le Koweït a été envahi et occupé par l'Iraq, Incisa avait déjà préparé la documentation nécessaire pour la réexportation de la plus grande partie de ce matériel.

由于IPSA项目的程在伊拉克入侵和占领科威特时已接近完成,Incisa已准备了索赔所列的大多数物件的重新出口证书。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, Incisa exécutait en sous-traitance la deuxième phase des travaux de génie civil entrepris pour une station de pompage à Zubair, en Iraq.

在伊拉克入侵和占领科威特之际,Incisa作为分包人正在从事伊拉克Zubair的一个抽油站程的第二阶段。

评价该例句:好评差评指正

Incisa devait exécuter des travaux de terrassement et de bétonnage, installer des systèmes de drainage et apporter des fournitures et une aide technique pour la construction de plusieurs bâtiments sur le site du projet.

Incisa负责的作范围包括动土、铺混凝土、提供排水系统和为在项目地上建造各种建筑物提供材料和技术援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船位测定记录, 船位测量, 船位精度, 船位推算, 船务公司, 船务监督, 船坞, 船坞登陆舰, 船坞费, 船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋, 船形虫属, 船形床, 船形的, 船形糕点, 船形盒装半成品菜, 船形食物包装盒, 船形调味汁杯, 船医, 船用灯具, 船用防污掺料, 船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运, 船载驳船, 船闸, 船闸的, 船闸的闸门, 船闸管理人, 船长, 船长酬金, 船长及其船员, 船长拒绝证书, 船长室, 船只,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va inciser tout le long de l’échalote, sans aller jusqu'au bout de l’échalote.

沿着小洋葱头切开,但不要切到底。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour dorer le gâteau, l'astuce consiste à ajouter du lait, puis inciser la préparation.

让蛋糕挂上金色诀窍是加入后划开准备好面团。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.

大夫正在切开病人腹股沟,两个女护士从床两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸极刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incisée dans l'enveloppe calcaire d'un bloc de silex, cette représentation d'un passereau ou d'une perdrix est unique pour l'époque.

幅画被切在一块燧石石灰质外壳中,描绘是一只雀鸟或一只鹧鸪,在当时是独一无二

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Un laser va d’abord inciser la cornée.

激光将首先切开角膜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour l'obtenir, il faut inciser son écorce avec cet outil rudimentaire.

为了获得它,必须用种基本工具切开它树皮。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.

但要小心不要切坏下壁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour mon deuxième service, je travaille le filet comptisé, donc ça veut dire incisé et farci.

对于我第二次服务,我会计算鱼量,意味着切割和填充。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Après la réception du matin qu'il dirigeait lui-même, les malades vaccinés, les bubons incisés, Rieux vérifiait encore les statistiques, et retournait à ses consultations de l'après-midi.

每天早上,里厄亲自主持接收病人,在给病人做了防疫接种和淋巴结切开等处理之后,他还得核实统计字,后再回去进行午后门诊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On va essayer d'être au plus près du thème, et ensuite, je fais des jolis tronçons, qu'on voit la menthe à l'intérieur bien incisée.

我们将尝试尽可能接近主题,后我制作漂亮部分,样你就可以看到里面薄荷糖被很好地切割了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour enlever les entrailles, les embaumeurs incisaient le corps sur son côté gauche, qui correspond à l'occident, c'est-à-dire le point cardinal lié à la mort et réservé aux nécropoles.

为了取出内脏,防腐师将尸体左侧切开,与西方相对应,也就是说,左侧是与死亡有关地方。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Elle avait incisé la blessure et fait un nouveau pansement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串并行的, 串灯, 串岗, 串供, 串行, 串行口, 串行器, 串行同步, 串花, 串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器, 串级连接, 串讲, 串馈, 串励电动机, 串励特性电动机, 串联, 串联变压器, 串联的, 串联电路, 串联电阻, 串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨, 串谋, 串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台, 串通, 串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演, 串音, 串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科, 串珠藻属, 串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡, 疮疡灸, 疮痍, 疮痍满目, , 窗把手, 窗板, 窗玻璃, 窗洞, 窗扉, 窗缝, 窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙, 窗间墙上的护壁板或镜子, 窗槛墙, 窗口, 窗口前队伍, 窗框, 窗帘, 窗帘布, 窗帘杆, 窗帘挂钩, 窗帘盒, 窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台, 窗台板, 窗台齐胸高的窗, 窗屉子, 窗梃, 窗外飘着雪花, 窗纹藻属, 窗形开口, 窗沿, 窗友, 窗纸, 窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布, 床的腿, 床的小滚轮, 床底下, 床第之言, 床垫, 床垫(床单下不透水的), 床顶, 床顶华盖, 床跟, 床架, 床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品, 床上用织物, 床身, 床榻, 床头, 床头灯, 床头柜, 床头架, 床腿, 床围, 床帏, 床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , , 闯出一条新路子, 闯船, 闯荡, 闯关, 闯关东, 闯红灯, 闯祸, 闯江湖, 闯将, 闯进, 闯劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接