有奖纠错
| 划词

Il était essentiel que le processus de réforme soit inclusif.

式的改革进程是关

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

各方的政治对话被确定为贯穿各部门的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la mondialisation doit être plus inclusive et plus équitable.

此外,全球化必须更具和更平等。

评价该例句:好评差评指正

La conduite du dialogue politique inclusif a également été saluée.

性政治对话展开也得到了赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau Gouvernement à caractère inclusif a été établi début janvier.

一月建立了一个性的新政府。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous voudrions insister sur l'utilisation d'outils plus inclusifs.

但是,我们强调需要采用更具性的手段。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage l'Albanie à faire usage de termes plus inclusifs.

励报告国使用涵盖面更广的词语。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que l'uniformité nie la diversité, l'universalité est nécessairement inclusive.

如果同一性拒绝接受多样性,普遍性便一定不是具有性的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de souligner l'importance du développement social inclusif.

式发展的必要性无须加以强调

评价该例句:好评差评指正

Il est également nécessaire d'assurer une coordination multilatérale plus inclusive des politiques macroéconomiques.

我们还需要对宏观经济政策进行范围更广的多边协调。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont souligné la nécessité d'établir un dialogue politique inclusif.

成员强调应进行各方的政治对话

评价该例句:好评差评指正

La représentante de Sainte-Lucie demande que soit élaborée une nouvelle théorie économique plus inclusive.

圣卢西亚岛的这位代表要求建立一种新的更具性的经济论。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du dialogue politique inclusif ont connu un début de mise en œuvre.

已经开始执行各方的政治对话所提出的各项建议。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais parler de l'établissement d'institutions provisoires inclusives d'administration autonome.

首先,我要谈一下性临时自治机构的建立。

评价该例句:好评差评指正

Le premier enseignement porte sur la question de l'instauration d'une société plus inclusive.

第一个经验教训涉及创建更具性的社

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons donc la création d'un partenariat mondial inclusif pour l'alimentation et l'agriculture.

因此,我们励建立具有性的全球农业和粮食伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'une sorte de dialogue politique inclusif pourra bientôt démarrer de nouveau à cet effet.

我希望,不久能够为此目的再次开展某种具有的政治对话。

评价该例句:好评差评指正

La transition que je préside se veut inclusive.

我主持的过渡时期是为了全面复兴

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, celui-ci doit être souple, inclusif et divers.

第二,框架必须灵活多样、内丰富。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissance Entreprise inclusive, pour une nouvelle culture du travail.

承认企业建立新型劳动文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macrotraitement, macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Nous voulons sensibiliser les jeunes publics pour qu'ils adoptent une approche plus inclusive.

我们希望提高年轻观众认识,以便他们采取包容性方式

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Certains remakes ont aussi été justifiés par le besoin de refaire un casting plus inclusif.

有些翻拍也是合理,因为需要重新组建一个包容性演员阵容

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous allons tous ensemble vivre des Jeux olympiques plus inclusifs, plus urbains, plus jeunes, plus durables.

我们将共同经历一届包容性年轻可持续奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça, c'est ce qu'on appelle l'écriture inclusive.

这就是我们所说包容性写作

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous voyez pareil, là tout c'est l'écriture inclusive, donc moi je lis la version au féminin.

您看到这也是包容性写作所以我读版本。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Nous avons tous travaillé très fort pour bâtir la nation diversifiée, inclusives et prospères que nous aimons tant.

我们都非常努力地建设我们非常喜爱多元包容性和繁荣

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Un dialogue inclusif pour un Tchad en Paix.

和平乍得包容性对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Etait-ce une manière d'enterrer à son tour l'écriture inclusive?

这是一种反过来埋葬包容性写作方式吗

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Un environnement scolaire accueillant et inclusif peut faire une grande différence.

一个热情和包容学校环境可以产生很大不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

La réunion portait sur le thème " Construire des économies inclusives et un monde meilleur" .

会议主题是" 建设包容性经济和美好世界" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Son projet aura la concurrence du mouvement « Le Lien » qui défend une écologie populaire et inclusive.

项目将与捍卫流行和包容性生态“Le Lien”运动竞争

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Que pense Éliane Viennot de l'écriture inclusive ?

Éliane Viennot 对包容性写作有何看法?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plébiscitée par les uns, rejetée par les autres, l'écriture inclusive, censée oeuvrer pour l'égalité, fait débat.

- 被一些人赞扬, 被另一些人拒绝,包容性写作 应该为平等而努力,是争论主题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

" Pour y parvenir, nous avons besoin d'une croissance économique équilibrée, inclusive et durable" , a-t-il ajouté.

" 为了实现这一目标,我们需要平衡,包容和可持续经济增长," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Journaliste : Alors, d'une part, dites-nous exactement : c'est quoi, l'écriture inclusive ?

记者:那么,一方面,请准确地告诉我们:什么是包容性写作?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le texte veut bannir l'écriture inclusive des documents administratifs, des contrats de travail ou encore des modes d'emploi.

- 文本希望禁止行政文件、雇佣合同甚至使用说明书中包容性书写。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Staffan de Mistura a de son côté insisté sur la nécessité de former rapidement un gouvernement " inclusif" en Syrie.

斯塔凡·德米斯图拉坚持认为有必要在叙利亚迅速组建一个" 包容性" 政府。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

L'Académie française, comme je disais, s'est prononcée en octobre dernier dans le débat sur l'écriture inclusive contre celle-ci.

正如我所说,法兰西学院在去年 10 月关于包容性写作辩论中大声疾呼反对它。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

Pour Éliane Viennot, il est important de défendre l'écriture inclusive qui, en remaniant l'orthographe, vise à combattre les stéréotypes sexistes.

对于埃莉安·维恩诺 (Éliane Viennot) 来说, 捍卫包容性写作十分重要,通过重新拼写, 它旨在打破性别歧视刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr, tous les états ne sont pas aussi inclusifs que ceux de Constantinople ou de Kiev.

当然,并非所有都像君士坦丁堡或基辅那样具有包容性

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


mafraïte, mafurite, Mag, magallanite, maganer, maganthophyllite, magaré, magarer, magasin, magasinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接