La belle-mère et la belle-fille sont incompatible .
婆婆和儿媳是不能共存的。
La requête est donc incompatible avec l'article 22.
该项申诉因此不符合第22条的要求。
La compétition sportive et l'intolérance sont tout simplement incompatibles.
体育比赛和不容忍两者是根本矛盾的。
Le Comité a constaté que ces deux opinions étaient incompatibles.
委员会一致认为,两种观点是一致的。
La communication est donc incompatible ratione materiae avec l'article 25.
因此,来文因属物理由而不符合第二十五条。
Les effets d'une décision concluant qu'une réserve est incompatible.
确定保留不一致决定的影响。
La poursuite de l'occupation est tout simplement incompatible avec la paix.
事实上,继就味有和平。
La corruption en soi est totalement incompatible avec le développement économique et social.
腐败本身就是社会和经济发展的敌人。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它与和平完全是背道而驰的。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
这种说法不仅是虚假的,而且与事实完全不符。
En fait, le rythme actuel du développement est souvent incompatible avec des structures bureaucratiques pesantes.
实际上,目前的发展速度常常与运作不灵便的官僚结构发生冲突。
Le Comité estime que l'application de ces mesures est incompatible avec la Convention.
委员会认为,采用这些措施与《公约》不相容。
Cette possibilité, a-t-on dit, n'était pas incompatible avec la recommandation législative 16.
据认为,这种可能性与立法建议16并无不一致之处。
Le Comité estime que ces reclassements sont incompatibles avec les pratiques budgétaires de l'Organisation.
咨委会认为这种改叙的提案不符合联合国的预算实践。
L'État partie estime donc que la communication est incompatible ratione materiae avec l'article 17.
因此,缔约国认为来文因属物理由而不符合第十七条的规定。
Nous estimons donc qu'elles sont incompatibles avec le principe de l'égalité souveraine des États.
因此,我们认为,该法不符合国家主权平等原则。
Et cela mène inévitablement à l'affrontement, qui est incompatible avec le dialogue et la coopération.
这不可避免会引起对抗,因而与对话和合作背道而驰。
Le Comité considère que ces restrictions sont incompatibles avec l'article 12 du Pacte.
委员会认为,这些限制是不符合《公约》第十二条的。
Nous pensons que cette possibilité, loin d'être incompatible avec la recommandation 16, la complète utilement.
我们认为这一建议并非与立法建议16不相一致,但还是以有益的方式对它作了详细阐述。
L'Inde a fait valoir que l'article 3 était incompatible avec l'article 4.
印度指出,第3条与第4条互相矛盾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.
他本身其实是由两种从面看来似乎容的成分构成的。
Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.
部长先生,你所说的和政府所做的是矛盾的。
Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.
然而选举可能突然举行,收容所的职位和投反对票二者可得兼,这太明显了。
C'est une expression un peu compliquée pour dire qu'il y a deux demandes qui sont contradictoires, qui sont incompatibles.
这个有点复杂,意思是两个要求自矛盾,互兼容。
Vous pouvez être le meilleur grimpeur du monde et posséder un organisme incompatible avec l'Everest.
你可能是世界上最好的攀岩者,但你的身体也许无法适应珠穆朗玛峰。
Leurs nuits sont agitées et hachées, du fait d’habitudes de vie souvent incompatibles avec un sommeil normal.
由于生活习惯常常与常睡眠容,他们的晚上睡眠通常安稳、断断续续。
Et puis euh ouais, une battante, c'est pas incompatible, contraire.
然后呃,是的,一个战斗机,它是兼容的,反。
D. Elle est incompatible avec les objectifs politiques.
D. 它与政治目容。
De mon point de vue, le verbe " visiter" est incompatible avec une personne, excepté peut-être un médecin qui visite ses patients.
在我看来,动词“visiter”是能与人搭配使用的,除了医生去看望他的病人。
Une attitude incompatible avec les valeurs de la Légion d'Honneur, pour la ministre de la Culture.
对于文化部长来说,这种态度与荣誉军团的价值观容。
SB : En Pologne, le tribunal constitutionnel juge une partie des traités européens incompatible avec la Constitution.
SB:在波兰,宪法法院认为部分欧洲条约与宪法符。
Twitter est incompatible avec des démocraties qui fonctionnent et qu'on invite les gens à le quitter, tout simplement.
Twitter 与常运作的民主制度容,人们被要求离开它。
Les deux ne sont pas incompatibles. - La meilleure énergie décarbonée n'est-elle pas pour le moment toujours l'atome?
这两者并非容。- 目前最好的无碳能仍然是原子吗?
La chasse à courre est une tradition vieille de 600 ans, incompatible avec la vie moderne, selon ses opposants.
用猎犬打猎是一个有 600 年历史的传统,与现代生活格格入,根据其反对者的说法。
Mais le général de Gaulle s’y oppose fermement, considérant que ses intérêts économiques sont incompatibles avec ceux du marché commun.
但戴高乐将军坚决反对,认为他的经济利益与共同市场的利益容。
Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.
咖啡与怀孕并矛盾。但是,重要的是要滥用这种增添活力和充满刺激性的产品。
Après 2 heures 15 de route, même point d'étape qu'en 2013. A l'époque, une seule borne, incompatible avec notre Renault.
2 小时 15 分钟后, 与 2013 年同的中途停留。 当时只有一个航站楼,与我们的雷诺兼容。
Au fil de ses collaborations avec Jean-Marie Poiré, il n'a fait qu'approfondir ce genre bien spécifique guidé par l'opposition de personnalités incompatibles.
通过与让-马力·普瓦雷的合作,他断深化了这种特定类型的喜剧,通过对立的个性来引导剧情发展。
Jean : Non, ça c'est pas possible, c'est pas possible. Parce que toi, t'as un PC, moi j'ai un Mac, on est incompatible.
,会这样的,可能。因为你用的是个人电脑,我用的是MAC,我们互兼容。
Oui, il est parfois nécessaire de reconnaître que vous ne partagez plus un projet de vie commun et que vos désirs sont devenus incompatibles.
是的,有时有必要认识到你们再共享共同的生活计划,并且你们的欲望已经变得容了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释