Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民伤亡尚不清楚。
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
路上不要和陌生人说话。
Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个陌生人上前与她交谈。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步大街上,心儿向陌生人打开?
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,请问你会拥陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。
Il est abordé par un inconnu.
有个陌生人过来同他攀谈。
Autrefois, il était un écrivain inconnu .
以前,他是个不著名作家。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常指未数。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
我这个陌生街区迷了路。
Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.
他只有一张没有人道学校发破文凭。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
去旅行,去发现未度,这是我梦想。
La plupart de ces espèces sont encore inconnues.
但海底大多数物种尚不为人。
Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.
我们现尚不道其长期后果。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法还是对于摩洛哥精英阶层,他都不是什么陌生人。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界还不道。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成步骤后,他被一位未美女精心照顾。
Pratiquement toutes ces affaires concernaient des « hommes armés inconnus ».
几乎所有这些案件涉及“身份不明武装人员”。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫联盟共和未来是一个未数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marius se sentit fier de cet inconnu.
马吕斯觉得自己在为这个相见不相感到骄傲。
Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.
而我们,这些了不起陌生,从来都不一样。
On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.
面对未知都会这样,这很正常。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
你们将会看到一位去年出席了,漂亮同时又有几分深沉陌生。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我不能跟陌生说。
Mais Aïcha n’a pas fermé la porte. Elle observe l’inconnu.
但爱莎没有关门。她在观察那个陌生。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然,但多么卓绝。它揭穿了社会上一切黑幕。
C’en était fait. Marius aimait une femme. Sa destinée entrait dans l’inconnu.
全完了。马吕斯爱上了一个女。他命运进入了未知境地。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它与陌生在公共场所对。
Tous deux faisaient route vers un grand inconnu, vers un même destin incertain.
他们都在驶向一个巨大未知,驶向同样未知命运。
Elle voulait devenir Dieu tout-puissant, la grande inconnue. Personne n'a jamais vu Dieu.
她想成为神,不,从来没有见过神。
L'utilité des dessins est encore inconnue.
图纸作用还未知数。
Et d'explorations de mondes encore inconnues.
及未解之境探险。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南极鲸鱼对您来说还陌生。
Eh bien, c'est non ! Alice n'aura pas de cadeaux et encore moins d'une inconnue.
“那么,我说不行!爱丽丝不会有礼物,更何况陌生送。
Il reste une inconnue : la météo.
还有一个不知道:气候。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正面迎战那个陌生,如果他一直在那儿。
Il sentit le pincement de la fibre inconnue.
他感到了有生来从未尝过那种心碎肠断惨痛。
De tout ça, tu ne te souviens plus ? Ne me regarde pas comme une inconnue.
这些,你都不记得了吗?不要像看一个陌生一样看我。
Shackleton n'est pas un inconnu puisque dès 1901, il participe à plusieurs expéditions polaires.
沙克尔顿并不一个陌生,因为自1901年起,他参加了多次极地探险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释