Nous considérons ces incursions comme totalement inadmissibles.
我们认为种入侵完全不可接受。
L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.
在整个西岸地区依然不断有军事入侵活动。
Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.
一名以色列士兵在袭击中丧生。
Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.
后来,两国政府都确认了一入侵事件。
Nous demandons à Israël de mettre fin à son incursion dans Gaza.
我们呼吁以色列结束入侵加沙行动。
Nous restons inquiets des incursions persistantes dans les zones sous contrôle palestinien.
我们仍然对继续侵入巴勒斯坦控制地区感到关切。
Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.
他们据说是在入几内亚境内时候被俘。
Dans la bande de Gaza, les autorités palestiniennes ont fait sept incursions.
工程些事件向巴勒斯坦权力当局提出抗议。
Plus de 100 bâtiments ont été détruits lors de cette incursion.
有100多座楼房在次入侵中被摧毁。
L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.
以色列军队不时入侵加沙,并毁坏了那里财产。
Des rapports font état d'une incursion qui irait de 80 à 300 véhicules.
有关正义运动进犯规模报道说法不一,有说80辆至300辆车辆之间不等。
Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.
都先必须控制边界地区,防止越界渗透。
En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.
在约旦,发生了两起闯入工程学校事件。
L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.
侵袭行动不到五周之前,贝特哈农医院才正式开业。
Les téléphones portables ont fait une incursion dans le volontariat dans les pays en développement.
在发展中国家,移动电话也开始对志愿行动产生影响。
Elle vise en outre à prévenir les incursions armées de Barbadiens dans d'autres pays.
正准备向委员会提供此项法律。
Nous sommes particulièrement préoccupés par les incursions dans le Darfour-Ouest depuis le territoire tchadien.
我们尤其担忧是从乍得进入达尔富尔西部地区跨界入侵行为。
Les forces israéliennes ont également mené six incursions terrestres pendant la période à l'examen.
在报告所述期间,以色列部队还执行了六次地面入侵。
L'Union européenne a parlé d'incursions terroristes au Cachemire, région occupée par l'Inde.
欧洲盟曾经提到在被印度占领克什米尔发生恐怖主义侵犯行为。
Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?
那么以色列每天进行空中、海上和陆上入侵是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.
他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦的几次保守侵。
Sans abandonner leurs premiers engagements, une partie de ces religieux prenaient les armes pour s'opposer aux incursions ennemies.
这些神职人员中的一些人没有在他们的第一次交战面前退缩,而是拿起武器来抵抗敌人的侵。
Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.
以及在人群中,法兰西共和国保安部队的乱。
Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.
但她想到这里的山区离边界远,似乎没有游击队员。
Lors d’une incursion en Roumanie, elle a rencontré Dan.
在罗马尼亚旅行,她遇到了Dan。
On évoquait mardi l'incursion de soldats pro-ukrainiens en Russie.
周二有人谈论亲乌克兰士兵侵俄罗斯。
Le président Zelensky craint même une nouvelle incursion terrestre depuis la Biélorussie par les Russes.
泽伦斯基总统甚至担心俄罗斯人会从白俄罗斯发动新的地面侵。
Ces incursions sont une humiliation pour Israël.
这些侵是以色列的耻辱。
Cette incursion est comparable à une " invasion" déclare Hun Sen.
洪森说,这种侵相当于" 侵" 。
Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.
这些巴勒斯坦人手持自动武器,阻止了以色列的新一轮侵。
Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.
俄罗斯-乌克兰民兵进行无人机轰炸和地面侵。
A.-S.Lapix: Moscou soupçonne une incursion de saboteurs ukrainiens dans la région frontalière de Belgorod.
- A.-S.Lapix:莫斯科怀疑乌克兰破坏分子侵别尔哥罗德边境地区。
C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.
这是他涉足外交领域的情况,并没有被忽视。
Des commandos du Hamas qui ont fait une incursion sur le territoire israélien.
侵以色列领土的哈马斯突击队。
Barack Obama reçoit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.
巴拉克•奥巴马(Barack Obama)接见了乌克兰总理,并重申俄罗斯侵乌克兰违反了国际法。
A 30 jours des élections législatives en Grande Bretagne, Tony Blair a fait une incursion très remarquée dans la campagne.
FB:在英国大选前30天,托尼·布莱尔(Tony Blair)对竞选活动进行了非常引人注目的尝试。
Alors, qui est derrière cette incursion?
那么谁是这次尝试的幕后黑手?
Jamais depuis le début de la guerre une incursion sur le territoire russe n'avait eu une telle ampleur.
自战争开始以来,从未有如此大规模地侵俄罗斯领土。
Une attaque inédite et coordonnée du groupe terroriste avec des incursions sur le sol israélien et de nombreuses prises d'otages.
恐怖组织发动了史无前例的协调袭击,侵以色列领土并劫持了大量人质。
Sur cette route, ces plaques d'acier pour empêcher les incursions des membres du Hezbollah.
在这条路上,这些钢板可以防止真主党成员的侵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释