有奖纠错
| 划词

Nous considérons ces incursions comme totalement inadmissibles.

我们认为种入侵完全不可接受。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du territoire subit des incursions militaires répétées.

在整个西岸地区依然不断有军事入侵活动。

评价该例句:好评差评指正

Un soldat israélien a aussi été tué dans l'incursion.

一名以色列士兵在袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Gouvernements ont, par la suite, confirmé cette incursion.

后来,两国政府都确认了一入侵事件。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à Israël de mettre fin à son incursion dans Gaza.

我们呼吁以色列结束入侵加沙行动。

评价该例句:好评差评指正

Nous restons inquiets des incursions persistantes dans les zones sous contrôle palestinien.

我们仍然对继续侵入巴勒斯坦控制地区感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.

他们据说是在入几内亚境内时候被俘。

评价该例句:好评差评指正

Dans la bande de Gaza, les autorités palestiniennes ont fait sept incursions.

工程些事件向巴勒斯坦权力当局提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 bâtiments ont été détruits lors de cette incursion.

有100多座楼房在次入侵中被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

L'armée israélienne effectue des incursions régulières dans Gaza et y détruit des biens.

以色列军队不时入侵加沙,并毁坏了那里财产。

评价该例句:好评差评指正

Des rapports font état d'une incursion qui irait de 80 à 300 véhicules.

有关正义运动进犯规模报道说法不一,有说80辆至300辆车辆之间不等。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, les zones frontalières doivent être sécurisées pour prévenir les incursions transfrontalières.

都先必须控制边界地区,防止越界渗透。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, on a dénombré deux incursions dans des écoles appartenant à l'UNRWA.

在约旦,发生了两起闯入工程学校事件。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital de la ville avait été inauguré quelques semaines à peine avant l'incursion.

侵袭行动不到五周之前,贝特哈农医院才正式开业。

评价该例句:好评差评指正

Les téléphones portables ont fait une incursion dans le volontariat dans les pays en développement.

在发展中国家,移动电话也开始对志愿行动产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle vise en outre à prévenir les incursions armées de Barbadiens dans d'autres pays.

正准备向委员会提供此项法律。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes particulièrement préoccupés par les incursions dans le Darfour-Ouest depuis le territoire tchadien.

我们尤其担忧是从乍得进入达尔富尔西部地区跨界入侵行为。

评价该例句:好评差评指正

Les forces israéliennes ont également mené six incursions terrestres pendant la période à l'examen.

在报告所述期间,以色列部队还执行了六次地面入侵。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a parlé d'incursions terroristes au Cachemire, région occupée par l'Inde.

欧洲盟曾经提到在被印度占领克什米尔发生恐怖主义侵犯行为。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en est-il des incursions aériennes, terrestres et marines, commises chaque jour par Israël?

那么以色列每天进行空中、海上和陆上入侵是什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CFTC, CGC, CGT, CH.F., chabacite, Chaban-delmas, Chabannes, chabazite, Chabert, chabichou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ils se contentent tout juste de repousser quelques timides incursions arabes en Mésopotamie ou en Palestine.

他们只是击退了阿拉伯人对美索不达米亚和巴勒斯坦的几次保守侵。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans abandonner leurs premiers engagements, une partie de ces religieux prenaient les armes pour s'opposer aux incursions ennemies.

这些神职人员中的一些人没有在他们的第一次交战面前退缩,而是拿起武器来抵抗敌人的侵。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法兰西共和国保安部队的乱

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais la frontière était loin et il n’avait jamais encore été signalé d’incursions dans ces régions du pays.

但她想到这里的山区离边界远,似乎没有游击队员

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Lors d’une incursion en Roumanie, elle a rencontré Dan.

在罗马尼亚旅行,她遇到了Dan。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On évoquait mardi l'incursion de soldats pro-ukrainiens en Russie.

周二有人谈论亲乌克兰士兵侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le président Zelensky craint même une nouvelle incursion terrestre depuis la Biélorussie par les Russes.

泽伦斯基总统甚至担心俄罗斯人会从白俄罗斯发动新的地面侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces incursions sont une humiliation pour Israël.

这些侵是以色列的耻辱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Cette incursion est comparable à une " invasion" déclare Hun Sen.

洪森说,这种侵相当于" 侵" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces Palestiniens, armes automatiques à la main, ont empêché une nouvelle incursion israélienne.

这些巴勒斯坦人手持自动武器,阻止了以色列的新一轮侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des bombardements par drones et des incursions terrestres menées par des miliciens russo-ukrainiens.

俄罗斯-乌克兰民兵进行无人机轰炸和地面侵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: Moscou soupçonne une incursion de saboteurs ukrainiens dans la région frontalière de Belgorod.

- A.-S.Lapix:莫斯科怀疑乌克兰破坏分子侵别尔哥罗德边境地区。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est le cas de son incursion dans la sphère diplomatique, qui n'est pas passée inaperçue.

这是他涉足外交领域的情况,并没有被忽视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des commandos du Hamas qui ont fait une incursion sur le territoire israélien.

侵以色列领土的哈马斯突击队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Barack Obama reçoit le Premier ministre ukrainien et réaffirme que l'incursion russe en Ukraine viole le droit international.

巴拉克•奥巴马(Barack Obama)接见了乌克兰总理,并重申俄罗斯侵乌克兰违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

A 30 jours des élections législatives en Grande Bretagne, Tony Blair a fait une incursion très remarquée dans la campagne.

FB:在英国大选前30天,托尼·布莱尔(Tony Blair)对竞选活动进行了非常引人注目的尝试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, qui est derrière cette incursion?

那么谁是这次尝试的幕后黑手?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Jamais depuis le début de la guerre une incursion sur le territoire russe n'avait eu une telle ampleur.

自战争开始以来,从未有如此大规模地侵俄罗斯领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une attaque inédite et coordonnée du groupe terroriste avec des incursions sur le sol israélien et de nombreuses prises d'otages.

恐怖组织发动了史无前例的协调袭击,侵以色列领土并劫持了大量人质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sur cette route, ces plaques d'acier pour empêcher les incursions des membres du Hezbollah.

在这条路上,这些钢板可以防止真主党成员的侵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chacal, chacaltaïte, cha-cha-cha, chachlik, chachonne, chaco, chacocyanite, chacodite, chaconne, chacun,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接