Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.
我是一个........怎么说呢,很立人,尤其是,我很喜欢随意活。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有立法人资格国有企业。
J'ai été fondée en 2001, une production indépendante et d'améliorer le système de détection.
我公司成立于2001年,拥有立完善检测系统。
En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.
2006年,正式创立自主牌“铂艾”建筑贴膜。
Indépendant de recherche et de développement de la climatisation centrale Duct Cleaning système de robot.
自主研制开发了中央空调风道清洗机器人系统。
Certains affirment que beaucoup d'hommes sont aujourd’hui dépassés par des femmes brillantes et trop indépendantes.
一些人称,当今许多男人都被聪明且过于立女人超过了。
On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.
我们刚确认了司法立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。
Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.
YB 科迪瓦尔立选举委员会新总统。
Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.
自主及加工,各大城市。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她人客。
Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.
具有自主知识权成套脱硫技术。
Je suis très indépendante. Je ne veux pas habiter avec mes parents après mes études.
我很立。 在我毕业之后,我不想和我父母住在一起。
Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!
能够立完成设计到!
Par ailleurs, l'Experte indépendante s'est rendue en Hongrie et en Éthiopie.
此外,立专家还访问了匈牙利和埃塞俄比亚。
En attendant, la Commission électorale indépendante de l'Iraq continuera d'assurer l'intérim.
在向立高级选举委员会过渡之前,伊拉克立选举委员会将继续根据看守职责运作。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
特派团无法立核实这些报告。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际立调查委员会工作和延长其任期。
De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.
此外,这种评估必须得到有效、立、最好是司法保障。
2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.
2 科索沃应组建一个立中央银行机构。
Par ailleurs, le Gouvernement fidjien créera une commission anticorruption indépendante.
此外,斐济政府还将成立一个立反腐败委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我独立、自由,就像其女孩一样。
Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.
于是,两种不说话方式开始分化,并独立地演变。
Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.
没有特别杂志,我很独立且我喜欢自由安排自己时间。
Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.
你们更是一位独立和创新人。
Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.
如果你们是INFP,你们更喜欢独立和自主工作方式。
On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.
我们可以说ISTP是有目标,独立,现实和易适应人。
Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.
如果你们是INTP,你们更喜欢自主和独立方式工作。
En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.
1991年,乌克兰从苏联独立。
Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.
因此,1999年,作为独立组织世界反兴奋剂机构应。
Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.
作为共和国总统,我将使司法机构独立作。
Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.
每个大城市都是独立,拥有自己军队、政治和教育体系。
En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.
1841 年,她创办了自己报纸《独立评论报》,并撰写了一些有影响力文章。
Il se sert de ses étranges yeux capables de bouger de manière indépendante.
它用它奇怪、可以独立转动双眼。
Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.
朝鲜独立时,我才7岁。
Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.
我尤其建议参观一些独立巧克力店。
Mais Pixar reste une société indépendante.
但皮克斯仍然是一家独立公司。
En vérité, c’est là une vie qui donne la santé , une existence obscure mais indépendante.
真个壮幽怀!”
Parce qu’au-delà de l’apparence physique, une cagole c’est une femme libre, indépendante et qui sait se défendre.
因为除了外貌以外,cagole还是自由独立、懂得自卫女性代名词。
Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.
我周围所有女人,无论是我妹妹,我母亲,还是我祖母,她们都是非常独立。
L'idée d'une femme Paco Rabanne, pour moi, c'est l'idée toujours d'une femme moderne, indépendante et très forte.
穿Paco Rabanne女人,对我来说,总是现代、独立、强大形象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释