有奖纠错
| 划词

Le sens de ce mot est indéterminé.

个词意义

评价该例句:好评差评指正

Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.

虽然产生了巨大益处和积极效果,但是一转变也可能是造成系统性风险上升、而且往往是尚未人知因素

评价该例句:好评差评指正

Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.

登记伙伴关系中有四分之一是没有时限

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de contrats à durée déterminée et indéterminée.

合同有固定期限,有合同没有固定期限。

评价该例句:好评差评指正

Sommes-nous favorables à une présence de durée indéterminée dans la province?

我们是否赞成在该省无限期地派驻人员?

评价该例句:好评差评指正

La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.

拘留期是无限制今已经被拘留了一年多。

评价该例句:好评差评指正

Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.

另一方面,美国规定限制任务单合同或定期交付/定量供应合同期限。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le sort de la plupart des Chypriotes disparus depuis l'invasion reste indéterminé.

此外,自从入侵以来绝大多数塞浦路斯人命运都遭到了损害

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup auraient été obligés, sous la menace de sanctions, de servir pour des durées indéterminées.

据说其中许多人在种惩处威胁之下被迫在未加规定期间服役。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre indéterminé d'enfants avaient été libérés par ces groupes avant le lancement dudit programme.

在开始解除武装和重返社区方案之前,数目儿童离开了些集团。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'inspection par l'ONU a été plusieurs fois reportée pour une période indéterminée.

但是,联合国检查工作已多次无限期推迟。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité elle-même est essentiellement une catégorie indéterminée que souvent les décideurs définissent eux-mêmes.

平等本身基本上是一个往往由决策者填补未定类别。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, c'est le risque d'une partition pour une période indéterminée, qui doit être envisagé.

样做话,会有一个危险:我们将设想一个定时期分割。

评价该例句:好评差评指正

La valeur juridique de ce programme reste toutefois indéterminée et il n'est pas opérationnel.

但是,该方案法律地位依然,尚未开始执行。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'attaque, un nombre indéterminé de civils ont été tués, dont quatre agents d'ONG humanitaires.

该袭击中,有人数平民遇害,其中包括四名非政府组织人道主义工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'expression “sans discrimination et à des conditions de prix raisonnables” est trop vague et indéterminée.

“在受歧视基础上依照合理费用条件”一语过于含混清,过于灵活。

评价该例句:好评差评指正

La loi permet la participation de travailleurs employés uniquement au titre d'un contrat à durée indéterminée.

法律只允许无限期合同工人参加工会。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des affrontements reste indéterminé.

些冲突后果尚有待定。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de résidence de cinq années s'applique également aux étrangers dont la nationalité est indéterminée et aux apatrides.

五年居留期也适用于公民身份未定或没有公民身份人。

评价该例句:好评差评指正

La prorogation du Traité pour une période indéterminée n'autorise pas la possession d'armes nucléaires pour une période indéterminée.

该条约无限延期并非是许可无限期拥有核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆, 底气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À huit heures, sa forme encore indéterminée reproduisait assez exactement l’aspect de Ténériffe.

到了8点钟,高峰的轮廓还很模糊,望去和特内里夫峰十相似。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais la porte va rester close pour une durée indéterminée.

但是面包店将无期关闭。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.

对于一个长期合同而言是有试用期的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.

它用于替换确定,比冠词。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un seul suspect, plaque indéterminée, faites fermer toutes les entrées du cinquième périphérique.

只有一个人,车号看不清让他们重点封锁五环入口。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ça n'a rien à voir. Pour un contrat indéterminé, il y a une période d'essai.

这没用。对于一个长期合同还是有时间期的。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au bout d’une distance indéterminée, il se trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.

知道走了多远之后总会到达一个模模糊糊的地方,于是她的梦就断了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour vous aider, les quantités indéterminées sont souvent introduites par DU, DE LA, DES Exemple Tu veux DU café?

帮你们一下,确定常由,DU、DE LA、DES 引入。例子,你想来点咖啡吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le premier, c'est le CDI, contrat à durée indéterminée, et le deuxième, c'est le CDD, contrat à durée déterminée.

第一种是CDI,即无期合同,第二种是CDD,即临时工作合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le lieu et la date sont indéterminés.

地点和日期尚未确定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Il facilite les licenciements et crée une nouvelle forme de contrat à durée indéterminée.

它促进了冗余,并创造了一种无期合同的新形式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous aurez peut-être alors décroché un CDI, un contrat à durée indéterminée ou bien un CDD, un contrat à durée déterminée.

你也许会获得一份不定期合同,或者一份定期合同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

L'origine de cette explosion reste indéterminée.

这次爆炸的起源仍未确定

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'erreur vient d'un laboratoire basé à Malaga, où les étiquetages ont été inversés, pour une raison encore indéterminée.

该错误来自马拉加的一家实验室,由于尚未确定的原因,该实验室的标签已被颠倒。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

VOUS CHERCHEZ UN CONTRAT À DURÉE INDÉTERMINÉE AVEC UN SALAIRE MOTIVANT ET FIXE ?

您是否正在寻找一份有激励和固定薪水的永久合同?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son opérateur lui promet un remboursement une fois que la ligne sera réparée, à une échéance indéterminée.

他的接线员向他承诺,一旦线路修好,将无期退款。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Au bout d'une distance indéterminée, il se trouvait toujours une place confuse où expirait son rêve.

知道走了多远之后总会到达一个模模糊糊的地方,于是她的梦就断了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Quand ils ont signé il y a 2 ans, leurs époux ne pensaient pas qu'il s'agissait d'un contrat à durée indéterminée.

当他们两年前签署时,他们的配偶并不认为这是一份永久合同。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Là où leurs prédécesseurs rêvaient d'un contrat à durée indéterminée, les Millennials (génération née entre 1980 et 2000) sont en quête d'expériences diversifiées.

他们的前辈梦想着一份永久合同,而千禧一代(1980 年至 2000 年之间出生的一代)则寻求多样化的体验。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui on est dans un Moyen-Orient assez indéterminé.

今天,我们处于一个相当确定的中东

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接