有奖纠错
| 划词

Pour donner 10.000 yen et yuan indemnisation.

并给予一万圆人民币.

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne recommande aucune indemnisation.

因此小组建议对索不予

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent donc ouvrir droit à indemnisation.

因此这些索是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc une indemnisation pour détention illégale.

因此,小组建议为到非法拘禁

评价该例句:好评差评指正

Un autre élément clef est l'indemnisation des victimes.

是另一关键成分。

评价该例句:好评差评指正

Il est erroné de demander l'indemnisation des primes.

为任何形式的保险付出的保险费是无法收回的,除非保险单废止。

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

因此小组建议不这些费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour frais généraux.

小组建议不管理费用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, il ne recommande aucune indemnisation.

关于此种物项,小组建议不予

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

因而,小组建议不这项索

评价该例句:好评差评指正

Les délais étant épuisés, l'auteur devait demander une indemnisation.

鉴于拖延现象已不复存在,交人应努力寻求

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation pour ces dépenses.

因此,小组建议不有关索

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, cette réclamation ne peut ouvrir droit à indemnisation.

因此,这一索是不可的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité ne recommande donc aucune indemnisation à ce titre.

因此小组建议对这种服务费用不予

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'indemnisation à ce titre.

因此小组建议就这些索不予

评价该例句:好评差评指正

Il recommande donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

因此小组建议对这一索予以

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc aucune indemnisation pour cette réclamation.

因而,小组建议不这项索

评价该例句:好评差评指正

Il juge donc que cette réclamation donne lieu à indemnisation.

因此,小组批准对这项索给予索

评价该例句:好评差评指正

Israël doit procéder à l'indemnisation de tous les dommages causés.

我们还认为,以色列应对由此而造成的一切损失给予

评价该例句:好评差评指正

La famille peut aussi demander une indemnisation à l'État.

家属还可向国家要求

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressemelage, ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

国家将为被迫工作者提供补贴

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le gouvernement a annoncé des mesures d'indemnisation.

政府已宣布了补偿措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Il demande une indemnisation rapide des passagers.

他要求及时赔偿乘客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Eux attendent toujours leur indemnisation avant la démolition.

他们仍在等待拆迁前补偿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

En plus, la compagnie doit vous verser une indemnisation.

- 此外,公司必须向您支付赔偿金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Certains habitants ont obtenu une indemnisation via un fonds.

民通过基金获得了补偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Le coût lié à ces indemnisations a pris une dimension colossale.

这种补偿成本已经达到了巨模。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Face à cette sécheresse historique, les représentants de la filière tentent d'obtenir des indemnisations.

- 面对这场历史性干旱,该部门代表正试图获得赔偿

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合

Et l'entreprise française pourrait être poursuivie et payer d'importantes indemnisations en cas d'accident.

如果发生事故,这家法国公司可能会被起诉并支付巨额赔偿金

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

La situation est intenable pour ces commerçants qui n'ont bénéficié d'aucune indemnisation à ce jour.

- 对于这迄今为止尚未收到任何补偿交易者来说,这种情况是难以维持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ils veulent une solution et une indemnisation.

- 他们想要个解决方案和补偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Comment s'organise leur prise en charge et l'indemnisation?

他们护理和补偿是如何组织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合

Il prévoyait de réduire de 40 % la durée d'indemnisation.

它计划将补偿期限缩短 40%

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合

Estiment que pour une indemnisation individuelle, il fallait prouver un préjudice individuel.

考虑到个人赔偿必须证明个人损害。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Rien qu'en juillet, 1,6 million de passagers auraient pu prétendre à une indemnisation.

仅在 7 月份,就有 160 万乘客可以要求赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Comme ce n'est pas le cas, elle n'a droit aujourd'hui à aucune indemnisation.

由于事实并非如此,她今天无权获得任何赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

En revanche, pour les automobilistes assurés uniquement en responsabilité civile, pas d'indemnisation de l'assurance.

方面, 对于仅投保民事责任驾驶者,没有保险赔偿

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

La question de l'indemnisation des familles des victimes vient enfin d'être réglée.

受害者家属赔偿问题终于得到了解决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

La nouvelle grille d'indemnisation devrait être connue au cours du mois de novembre.

- 新补偿标准应该在 11 月份内公布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

B.Le Maire veut réduire la durée d'indemnisation des chômeurs de plus de 55 ans.

B. 市长希望缩短 55 岁以上失业人员补偿期限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ressourcement, ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接