有奖纠错
| 划词

Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.

这是一条山公路,你应该走路线

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.

同时也是属于一种的环保产品。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

是否正在消除直接歧视和接歧视?

评价该例句:好评差评指正

La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

全氟辛烷磺酸的光解半衰期估计超过3.7年。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.

然而,在各实分配接税收仍有争议。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la faiblesse des marchés financiers, ces pays manquent d'outils monétaires indirects efficaces.

鉴于金融市场不够健全,这国家缺乏有效的接金融工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.

这种损失可被称为““非有形”损失,有时称作为“接”损失。

评价该例句:好评差评指正

Elle me parle d'une manière indirecte.

她跟我以一种的方式说话

评价该例句:好评差评指正

La discrimination peut être directe ou indirecte.

歧视可以是直接歧视,也可以是接歧视。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.

增加了一项新的关于禁止接歧视的条款。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.

数字不包括费用

评价该例句:好评差评指正

La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

第三起案件涉及歧视

评价该例句:好评差评指正

Le mode opératoire peut être direct ou indirect.

“办事方法”可以是直接的接的。

评价该例句:好评差评指正

Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.

监测人员还报告说,儿童也是这一期交战的的受害者

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.

合作社还创造和连带就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.

这一修改成为民众发起创议的接性反方案。

评价该例句:好评差评指正

Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.

就业机会可以直接创造也可创造

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

必须考虑到直接和的歧视

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.

数以百万计的儿童是冲突的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Un indicateur indirect donne une approximation de la variable étudiée.

代用指标用作利益变数近似值,此处指本组织面临的潜在风险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安装耳, 安装费, 安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Et numéro 19. Le contact visuel indirect.

第十九,

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?

什么是普选?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).

相反,se souvenir有一个语补足语

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie le pronom « lui » pour remplacer un complément d'objet indirect.

我们使用代词“lui”来代替

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过普选选出总统

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit d’un complément d’objet indirect.

也就是代替了

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ouais - on met le pronom indirect.

我们要用代词

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Maintenant, quel pronom complément d'objet indirect choisir pour éviter la répétition.

现在,要选择使用哪个语代词来避免重复呢。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !

所以爱翁也可以看作你的导师!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils peuvent remplacer des compléments d'objet direct, des compléments d'objet indirect, ou encore des compléments de lieux.

它们可以替换直语、者是地点补语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.

以这种方式,我表达我的思想,但是地表达

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Des compléments d'objet direct, des compléments d'objet indirect ou encore des compléments de lieu.

语、位置补语。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

这种对着羊脂球而下的隐语,是教那些受过好教育的人感到刺耳的。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Avec ces verbes, vous ne pouvez pas utiliser les pronoms compléments indirects.

对于这些动词,我们不能使用语代词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, dans ce cas-là, il n’y a pas de complément d’objet direct, il s’agit d’un complément d’objet indirect.

所以,在这种情况下,它不是直,而是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bien sûr il y a des moyens indirects de se procurer ces informations.

当然,我们也可以通过一些方法来获取这些信息。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous savez maintenant comment utiliser les pronoms compléments d'objet direct et les pronoms compléments d'objet indirect.

现在你们知道如何使用直语代词和语代词了吧

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il remplace un complément d'objet indirect et est toujours invariable.

它代替了语,并且始终不变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.

第一种情况,当leur是语人称代词时

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,我下决心时受他的影响只是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


桉树脑, 桉树脑酸, 桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接