Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山公路,你应该走接路线。
Il est aussi une sorte de indirects produits respectueux de l'environnement.
同时也是属于一种接的环保产品。
La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?
是否正在消除直接歧视和接歧视?
La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.
全氟辛烷磺酸的接光解半衰期估计超过3.7年。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然而,在各实分配接税收仍有争议。
En raison de la faiblesse des marchés financiers, ces pays manquent d'outils monétaires indirects efficaces.
鉴于金融市场不够健全,这国家缺乏有效的接金融工具。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
这种损失可被称为“”“非有形”损失,有时称作为“接”损失。
Elle me parle d'une manière indirecte.
她跟我以一种接的方式说话。
La discrimination peut être directe ou indirecte.
歧视可以是直接歧视,也可以是接歧视。
Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.
增加了一项新的关于禁止接歧视的条款。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
这数字不包括接费用。
La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.
第三起案件涉及接歧视。
Le mode opératoire peut être direct ou indirect.
“办事方法”可以是直接的接的。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测人员还报告说,儿童也是这一期交战的接的受害者。
Les coopératives créent également des emplois indirects et induits.
合作社还创造接和连带就业机会。
Celle-ci constitue un contre-projet indirect à l'initiative populaire.
这一修改成为民众发起创议的接性反方案。
Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.
就业机会可以直接创造也可接创造。
Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.
必须考虑到直接和接的歧视。
Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.
数以百万计的儿童是冲突的接受害者。
Un indicateur indirect donne une approximation de la variable étudiée.
代用指标用作利益变数近似值,此处指本组织面临的潜在风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et numéro 19. Le contact visuel indirect.
第十九,间的流。
Ça veut dire quoi, le suffrage universel indirect ?
什么是间普选?
Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).
相反,se souvenir有一个间语补足语。
On emploie le pronom « lui » pour remplacer un complément d'objet indirect.
我们使用代词“lui”来代替间语。
Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.
美国人每 4 年通过间普选选出总统。
Il s’agit d’un complément d’objet indirect.
也就是代替了间语。
Ouais - on met le pronom indirect.
我们要用间代词。
Maintenant, quel pronom complément d'objet indirect choisir pour éviter la répétition.
现在,要选择使用哪个间语代词来避免重复呢。
Ce qui faisait donc du grand Albert ton mentor indirect !
所以爱翁也可以看作你的间导师!
Ils peuvent remplacer des compléments d'objet direct, des compléments d'objet indirect, ou encore des compléments de lieux.
它们可以替换直语、间语者是地点补语。
De cette façon, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.
以这种方式,我表达我的思想,但是间地表达。
Des compléments d'objet direct, des compléments d'objet indirect ou encore des compléments de lieu.
直语、间语位置补语。
Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.
这种直对着羊脂球而下的隐语,是教那些受过好教育的人感到刺耳的。
Avec ces verbes, vous ne pouvez pas utiliser les pronoms compléments indirects.
对于这些动词,我们不能使用间语代词。
Donc, dans ce cas-là, il n’y a pas de complément d’objet direct, il s’agit d’un complément d’objet indirect.
所以,在这种情况下,它不是直,而是间。
Bien sûr il y a des moyens indirects de se procurer ces informations.
当然,我们也可以通过一些间方法来获取这些信息。
Vous savez maintenant comment utiliser les pronoms compléments d'objet direct et les pronoms compléments d'objet indirect.
现在你们知道如何使用直语代词和间语代词了吧。
Il remplace un complément d'objet indirect et est toujours invariable.
它代替了间语,并且始终不变。
Alors premier cas, c'est quand " leur " est un pronom personnel complément d'objet indirect.
第一种情况,当leur是间语人称代词时。
Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.
因为说到底,我下决心时受他的影响只是间的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释