有奖纠错
| 划词

Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.

在听取忠告时,男子和妇女是分开的。

评价该例句:好评差评指正

Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.

提到他们但是要感谢他们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont été mis en œuvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.

些努力直是以单独、双边和多边方进行的。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les conseils ont été prodigués en groupe plutôt qu'individuellement.

咨询服务在许多国家是通过集体咨询方而不是逐个方提供的。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 février, la Wolesi Jirga a décidé d'approuver les membres du Cabinet individuellement.

在2月27日,人民院决定逐个对内阁部长们进行提问和核准。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi s'employer à édifier des relations de confiance avec les États parties individuellement.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

评价该例句:好评差评指正

Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

每个人的案情都是根据个案的具体情况来确定的

评价该例句:好评差评指正

Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.

目前夫妻的收入所得税税款各自分别缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Chacune répond individuellement à une logique spécifique.

种努力都有自己的逻辑,并没有任何个行动必定是其他区域的模

评价该例句:好评差评指正

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件的方视乎案件本身的具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, individuellement et collectivement, assumer ces responsabilités.

们必须单独和集体承担些责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent donc être désignés et identifiés individuellement.

因此,对些资产可以单独指明和列明。

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations seront traitées individuellement par le Comité.

种索赔将由小组单独予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Mai individuellement, personne ne peut exercer une influence décisive.

单独而言们没有个国家能产生决定性影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette limitation s'applique à chaque salarié considéré individuellement.

个限制适用于个人雇员

评价该例句:好评差评指正

Mais les pays, individuellement, peuvent aussi apporter leur contribution.

但是,各国也能单独作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Par-dessus tout, cependant, chaque État doit aussi agir individuellement.

然而,每个国家首先还必须各自采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.

语文服务部门主人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的, 不可向迩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Des cours à faire soit individuellement pour tous les objectifs et tous les niveaux.

我们有适用于所有目标和所有水平学生的课程。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et que peut-on faire individuellement pour voyager responsable ou durable ?

作为要做什么才可以负责任又或者可持续地旅游呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.

但是我觉得,种东西是

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour ça que je les casse à chaque fois individuellement à part.

就是为什么我每次都将它们分开一打的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Attention aux pièges ! - Je vois que vous faites le choix de petites brioches emballées individuellement.

心“陷阱”! - 我看到您二位选择了包装

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

仪式是为她们保留的,以人们认为庆祝的严肃事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour cette épreuve, mes candidats travailleront individuellement.

对于试,我的候选人将工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a tous un rôle à jouer individuellement.

- 我们每人都有各自的角色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dès le début, les élèves sont accompagnés individuellement.

- 从一开始,学生就得到的支持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est intéressant individuellement. Collectivement, ça l'est moins.

本身就很有趣总的来说,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes pas capable de travailler individuellement, MAIS en groupe MERDE !

你不能工作但在一组!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

作为一名文学老师,他招收了所有学生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le syndic réfléchit à installer des capteurs dans les appartements pour gérer individuellement chaque consommation.

受托人正在考虑在公寓中安装传感器,以管理每次消费。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les personnels concernés seront informés individuellement par courrier recommandé.

我们将以挂号信形式通知有关人员。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.

FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊一起,一拔出,然后分别植入

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est cependant également important de respecter la ligne de conduite adoptée individuellement par chaque État.

然而,同样重要的是,要尊重每国家采取的行动方针。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque membre était d'abord bandellé individuellement afin que tout le corps soit emballé pour le maintenir uni et faciliter sa préservation.

首先,每负责人都捆扎自己负责的那一部分,然后让整身体被包裹起来,便于保存。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsqu’il aura rejoint la zone de combat, le peloton se décomposera et tous les chasseurs pourront prendre part individuellement à l’attaque.

当它到达战斗区时,队伍将分解开来,所有战斗者可参与斗争中。"

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

Marie : S'en sortir collectivement plutôt qu'individuellement ?

玛丽:集体而不是单地度过难关?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour moi, en tout cas individuellement, c'est très dur là parce qu'il n'y a que la défaite.

对我来说,至少对我而言那里非常艰难,因为只有失败。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的, 不可原谅的错误,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接