有奖纠错
| 划词

Mes remerciements vont aussi à chacun d'entre vous individuellement.

我还要以个人名义向你们大家表示感

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes sont pris à part individuellement.

取忠告时,男子和妇女是分开

评价该例句:好评差评指正

Même si je ne les mentionne pas individuellement, je les remercie tous.

尽管我不一一提到他们,但是我要感他们所有人。

评价该例句:好评差评指正

Ces efforts ont été mis en œuvre tant individuellement que bilatéralement et multilatéralement.

这些努力一直是以单独、双边和多边进行

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都应该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 février, la Wolesi Jirga a décidé d'approuver les membres du Cabinet individuellement.

2月27日,人民院定逐个对内阁部长们进行提问和核准。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi s'employer à édifier des relations de confiance avec les États parties individuellement.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

评价该例句:好评差评指正

Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

每个人案情都是根据个案具体情况来确定

评价该例句:好评差评指正

Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.

目前夫妻收入所得税税款各自分别缴纳。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.

对待或处理每个案件视乎案件本身具体情况而定。

评价该例句:好评差评指正

Chacune répond individuellement à une logique spécifique.

每一项这种努力都有自己逻辑,并没有任何一个行动必定是其他区域

评价该例句:好评差评指正

Ces réclamations seront traitées individuellement par le Comité.

这种索赔将由小组单独予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Les juges examinent les affaires collégialement et individuellement.

法官集体地或单独地审理案件。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons, individuellement et collectivement, assumer ces responsabilités.

我们必须单独和集体承担这些责任。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent donc être désignés et identifiés individuellement.

因此,对这些资产可以单独指明和列明。

评价该例句:好评差评指正

Mai individuellement, personne ne peut exercer une influence décisive.

但单独而言,我们没有一个国家能产生定性影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette limitation s'applique à chaque salarié considéré individuellement.

这个限制适用于个人雇员。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent, individuellement et collectivement, le relever.

各国必须单独和集体地应对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mais les pays, individuellement, peuvent aussi apporter leur contribution.

但是,各国也能单独作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables des services linguistiques préfèrent les contacter individuellement.

语文服务部门主管人员只是个别征询了退休人员和前联合国工作人员意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bleueterie, bleuetière, bleuir, bleuissage, bleuissant, bleuissement, bleusaille, bleutage, bleuté, bleuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Et que peut-on faire individuellement pour voyager responsable ou durable ?

作为个人要做什么才可以负责任又或者可持续地旅游呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais je pense, que c'est chose qu'il faut avoir individuellement.

但是我觉得,这种东西是个人的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est pour ça que je les casse à chaque fois individuellement à part.

这就是为什么我每次将它们分开一个一个打的原因。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Attention aux pièges ! - Je vois que vous faites le choix de petites brioches emballées individuellement.

小心“陷阱”! - 我看到您二位选择了独立小包装。

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Ce rituel leur était réservé et c'était alors considéré comme un évènement sérieux célébré individuellement, dans l'isolement.

这个仪式是为她们保留的,以前人们认为这是个人庆祝的严肃事情。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Professeur de lettres, il a inscrit tous ses élèves individuellement.

作为一学老师,他单独招收了所有学生。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour cette épreuve, mes candidats travailleront individuellement.

对于这个测试,我的候选人将单独工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On a tous un rôle à jouer individuellement.

- 我们每个人自的角色。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dès le début, les élèves sont accompagnés individuellement.

- 从一开始,学生就得到单独的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

C'est intéressant individuellement. Collectivement, ça l'est moins.

这本身就很有趣。总的来说,情况并非如此。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous êtes pas capable de travailler individuellement, MAIS en groupe MERDE !

你不能单独工作,但在一个组!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le syndic réfléchit à installer des capteurs dans les appartements pour gérer individuellement chaque consommation.

受托人正在考虑在公寓中安装传感器,以单独管理每次消费。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La FUE (Follicular Unit Extraction) consiste à prélever les cheveux avec leurs follicules un par un et de les implanter individuellement.

FUE(毛囊单位撷取术)是把头发和毛囊一起,一个个拔出,然后分别单独植入。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Il est cependant également important de respecter la ligne de conduite adoptée individuellement par chaque État.

然而,同样重要的是,要尊重每个国家单独采取的行动方针。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque membre était d'abord bandellé individuellement afin que tout le corps soit emballé pour le maintenir uni et faciliter sa préservation.

首先,每个负责人单独捆扎自己负责的那一部分,然后让整个身体被包裹起来,便于保存。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lorsqu’il aura rejoint la zone de combat, le peloton se décomposera et tous les chasseurs pourront prendre part individuellement à l’attaque.

当它到达战斗区时,队伍将分解开来,所有战斗者可单独参与斗争中。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour moi, en tout cas individuellement, c'est très dur là parce qu'il n'y a que la défaite.

对我来说,至少对我个人而言,那里非常艰难,因为只有失败。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Que ce soit à Fessenheim, chez Peugeot ou ailleurs, chaque emploi est défendu individuellement et collectivement par la CFDT.

无论是在费森海姆、标致还是在其他地方,每一项工作由CFDT单独和集体地捍卫。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les éleveurs devaient très certainement connaître leurs bêtes individuellement et les peintres ont pu même représenter des animaux appartenant à leur troupeau.

农民肯定知道他们的动物是独特的,以及画家甚至可以描绘属于他们群体的动物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Est-ce que vous avez déjà pensé à utiliser des petites boîtes hermétiques, qui vous permettent d'acheter des produits non emballés individuellement ?

您是否考虑使用小保鲜盒,这样可以使您不需再购买独立小包装?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blindes, blini, blinis, blink, blinquer, blister, blitz, blitzkrieg, blixite, blizzard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接