有奖纠错
| 划词

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独立选举委员会的新总统。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

我是一个........怎么说呢,很独立的人尤其是,我很喜欢随意的生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够独立的完到生产

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale iraquienne est désormais indépendante.

伊拉克中央银行现在是独立的。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,正式创立自主品牌“铂艾”建筑贴

评价该例句:好评差评指正

Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.

自主生产及加工,产品遍布各大城市。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也她的人客。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

Deux des candidates élues s'étaient présentées comme indépendantes.

有2名功的女性候选人以独立党派的身份参加竞选

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

独立的国家选举委员会已经立并且正在运转。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.

2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.

安理会完全支持独立选举委员会的工作

评价该例句:好评差评指正

La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.

调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立的地方性妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.

独立选举委员会的工作将非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.

深入研究将由一个独立的外部评估小组进行

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale indépendante vient d'organiser avec succès les élections.

一个独立的选举委员会刚刚功地组织选举。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, il faut mettre sur pied une fonction publique indépendante et active.

第五,应该建立独立和积极的公务员制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的), 部分成功,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,而且喜欢自由安排自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.

换句话说,就是拥有更立自主的能力。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

你们更是一位和创新的人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌兰从苏联

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

尤其建参观一些的巧力店

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

朝鲜才7岁。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.

周围的所有女人,无论是的妹妹,的母亲,还是的祖母,她们都是非常

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话方式开始分化,并地演变

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

欧洲中央银行总部位于法兰策方面于各国府和欧盟机构。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为组织的世界反兴奋剂机构应运而生

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.

如果你们是INFP,你们更喜欢和自主的工作方式。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你们是INTP,你们更喜欢自主和的方式工作

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais Pixar reste une société indépendante.

但皮斯仍然是一家公司

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,将使司法机构运作

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il se sert de ses étranges yeux capables de bouger de manière indépendante.

它用它奇怪的、可以转动的双眼

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

们可以说ISTP是有目标,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

每个大城市都是的,拥有自己的军队、治和教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.

1841 年,她创办了自己的报纸《评论报》并撰写了一些有影响力的文章。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

喜欢雅诗兰黛的一点是,这个品牌属于这一代又坚强的女性的一员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理, 部族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接