Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,天都有44人受到,6人死于这一疾病。
Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.
在一些,10名艾滋病/艾滋病者中就有9人全然不知他们已受。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社会现在拥有治疗一个艾滋病者的手段。
Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.
一个令人不安的趋势是越越多的已婚妇女被其丈夫。
Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.
年有超过3亿的人口疟疾。
L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.
直接接触到受的血液是传的最高效途径。
La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.
在纳米比亚,妇女当中的艾滋病率在继续上升。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被,其中57%是妇女。
Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20 000.
据估计,受的人数约为2万人。
Ils peuvent également être infectés par la population locale.
他们还很可能受当人口的传。
Près de 30 millions d'Africains sont infectés par le VIH ou atteints du sida.
在非洲,有近3 000万人患有艾滋病/艾滋病。
Chaque jour, 6 000 jeunes de 15 à 24 ans sont infectés par le VIH.
天有6,000个15至24岁的青年人受艾滋病。
Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.
差不多所有受的妇女都是经由异性性接触爱滋病。
Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.
长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。
Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.
很少有妇女在挪威生活期间受到传。
On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.
由此可见,柬埔寨艾滋病的人数已下降。
Qui plus est, on estime à 133 000 le nombre d'enfants infectés.
此外,估计有13万3千名儿童被。
Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.
新加坡籍华人在艾滋病的新加坡人中所占比例最大。
Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.
估计新者中有一半是青年人。
Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.
在被的人中,有76.4%是静脉注射品使用者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !
病毒警报! 阿嚏!被是他!
Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.
每年约有 400 万人被。
La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !
比利时收到了冠状病毒影响!
Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.
因为从接种疫苗对象身上病毒,它处于一个非常不利环境中。
À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.
当然只要,被叮很可能就被传。
Le traitement consiste alors, à administrer des phages aux patients infectés.
于是治疗在于,给被噬体患者下药。
Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.
在发音过程中也会发出被飞沫。
Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relâché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.
连续几晚,科学团队释放了大约200只饥饿但未疟疾。
Le malade est examiné : s’il est infecté, il sera détruit.
如果他了病毒,他将被销毁。
Une équipe scientifique internationale a en effet analysé les particules chimiques émises par des arbres infectés par Grosmannia.
一个国际科研团队分析了Grosmannia树木所释放化学颗粒。
Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?
她会去哪里?她被了吗?
Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.
人多了, 就会有一部分人机械地去医院。
Une nouvelle personne infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.
全世界每17秒就有一名新人艾滋病毒。
552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.
在总共3,069名者中,有1,552人死亡,埃博拉疫情正在蔓延。
Leurs mamelles sont infectées et leur production de lait est perdue pour 8 jours.
它们乳房受到,并且在 8 天内无法产奶。
Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.
人们认为,通过与HIV阳性者在同一盘上进食,您可能会被。
Pourtant, deux ans avant, il avait demandé la PREP, un traitement pré-exposition qui empêche d'être infecté.
然而,两年前,他曾要求进行 PREP,这是一种预防暴露前治疗。
Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.
沙特阿拉伯死亡人数仍在上升,今天有3名冠状病毒人死亡。
Le pays compte désormais 95 personnes infectées, 2 900 mises en quarantaine, et 2 200 écoles fermées.
ZK:该国现在有95名者,2,900人被隔离,2,200所学校关闭。
L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grâce à une diligente prise en charge, ajoute le texte.
文本补充说,由于勤奋护理,受对象健康状况得到了显着改善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释