有奖纠错
| 划词

La grippe est une maladie infectieuse fréquente.

感冒是一种常见的病毒性感染

评价该例句:好评差评指正

La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.

性感冒是一种极强的传染病,每年都要

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.

我们看到致命的传染病在传播。

评价该例句:好评差评指正

La Bolivie a des taux élevés de maladies infectieuses.

玻利维亚有较高的传染病发病率。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi connaît également des vagues d'autres maladies infectieuses.

布隆迪还容易爆发其他传染病。

评价该例句:好评差评指正

Nous pourrions aussi intervenir de façon significative sur les maladies infectieuses.

我们也可以对传染病产响。

评价该例句:好评差评指正

Institut national de santé publique, Département d'épidémiologie des maladies infectieuses.

国家公共卫研究所,传染病病部。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des maladies infectieuses doit être améliorée de manière significative.

传染病的预防工作应得到明显改进。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan des conflits et des maladies infectieuses continue d'être catastrophique.

冲突传染病继续使人们付出毁灭性的代价。

评价该例句:好评差评指正

Le continent continue de souffrir également des maladies infectieuses les plus graves.

非洲陆经历着最为严传染疾病。

评价该例句:好评差评指正

Je suis déterminé à faire avancer la lutte contre les maladies infectieuses.

我决心推动针对传染病的动。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies périnatales, infectieuses et respiratoires sont les principales causes de décès.

围产期、传染呼吸道疾病是主要死因。

评价该例句:好评差评指正

L'hygiène s'en trouvera améliorée; et le risque de maladies infectieuses, réduit.

因此,卫将改善,患传染病的风险将降低。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des programmes plus vastes d'immunisation contre les maladies infectieuses.

此外还有已经扩的传染病免疫接种方案。

评价该例句:好评差评指正

Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.

营养缺乏症传染性疾病都量减少。

评价该例句:好评差评指正

Les patients sont suivis par des consultants et des spécialistes des maladies infectieuses.

在全国开展了对病例的跟踪活动,为患者及其同伴提供了先进的治疗、咨询预防措施。

评价该例句:好评差评指正

L'hépatite A et B est remarquablement fréquente parmi les autres maladies infectieuses.

在其他传染病中,甲型肝炎乙型肝炎尤为常见。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux outils sont aussi utilisés pour lutter contre les maladies infectieuses.

新的工具也被用来防止传染病。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence généralisée des maladies infectieuses entraîne une augmentation des taux de pauvreté.

传染病的广泛传播导致贫困水平增加。

评价该例句:好评差评指正

Une bactérie infectieuse présente dans les légumes se propage en Allemagne où 12 décès sont déplorés.

德国发现蔬菜传染病菌,该病菌业已造成12人死亡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dithionique, dithionite, dithiono, dithiophosphate, dithiopropionate, dithizone, dithranol, dithymol, dithyrambe, dithyrambique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le second, de 2015, concerne la bronchite infectieuse aviaire.

第二个专利是2015年颁发的,它涉及到禽流感支气管炎。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il s’agit d’une maladie infectieuse touchant les femmes pendant leurs règles.

这是一种,涉及到月经期间的女

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

蚊子是全球众多播媒介。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La maladie infectieuse restait localisée en Afrique jusque-là, avec deux souches en circulation.

在此之前,一直局限于非洲,有两种菌株在播。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Un virus, c’est un micro-organisme porteur d’agents infectieux mais qui a un mode de vie parasitaire.

毒是一种携带原体的微生物,但以寄生的方式。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Dans le même temps, le Covid-19 a révélé les liens entre maladies non transmissibles et maladies infectieuses.

同时,新冠疫情揭示了非之间的

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un virus génétiquement modifié, hautement infectieux, qui ne provoque que de légers symptômes chez la plupart des gens.

“就是一种经过基因改造的毒,很强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le pape François va mieux, mais il souffre d'une bronchite infectieuse.

教皇弗朗西斯好一些,但他患有支气管炎

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Ce patient a été placé en quarantaine dans un hôpital spécialisé sur les maladies infectieuses.

这名人被隔离在一家专门研究的医院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Mais pour la plupart des spécialistes de maladies infectieuses, la situation n'est pas alarmante.

但对于大多数专家来说,情况并不令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le centre a également fourni des réactifs de dépistage aux grands hôpitaux spécialisés dans les maladies infectieuses.

该中心还向专门研究的主要医院提供筛查试剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les risques d'une drogue comme la 3-MMC sont des risques cardiovasculaires, neurologiques et infectieux, pour faire court.

- 简而言之,3-MMC 等药物的风险是心血管、神经和风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pas selon ce spécialiste des maladies infectieuses pour qui nous avons un peu trop vite tourné la page.

根据这位专家的说法,我们翻页的速度有点太快了。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C’est tout d’abord que, pour certaines maladies infectieuses, il est constaté que les médicaments génériques n’apportent pas les mêmes résultats que les médicaments princeps.

首先,对于某些,我们发现仿制药的效果并不同于原研药。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pathologies infectieuses et parasitaires qui touchent plutôt les enfants, et pathologies chroniques et dégénératives (diabète, hypertension, etc.), qui touchent plutôt les adultes.

影响儿童的和寄生理,以及影响成人的慢和退行理(糖尿,高血压等)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜了最大的:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热,霍乱,肺结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年4月合集

S'impose dans les Echos, encore décidément, l'interview,  d'un clarté chirurgicale du Professeur Eric Caumes, chef du service des maladies infectieuses à la Pitié-Salpêtrière.

在回声中,Pitié-Salpêtrière 系主任 Eric Caumes 教授以外科手术般的清晰度接受了,的采访。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

La fièvre d'Oropouche, cette maladie tropicale infectieuse est transmise par des moucherons et des moustiques et ne compte que très peu de cas dangereux.

奥罗普切热,这种热带由蚋和蚊子播,危险例很少。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le traçage de contacts est un outil classique pour lutter contre les épidémies de maladies infectieuses, mais jamais il n’a servi pour des crises aussi importantes.

联系人追踪是一个经典的用于对抗流行的工具但是从来没用用于如此严重的危机里。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, cette toux induit le rejet de sécrétions contenant du mucus chargé de débris des agents infectieux et va ainsi permettre de nettoyer les voies respiratoires.

实际上,这种咳嗽会使得含有源的粘液随着分泌物排出,从而可以清洁呼吸道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diurèse, diurétique, diurnal, diurne, diva, divagateur, divagation, divaguer, divalent, divalente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接