有奖纠错
| 划词

1.Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

1.乌克兰,每天都有44人受到感染,6人一疾病。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.

2.一些地方,每10名艾滋病毒/艾滋病感染者中就有9人全然不知他们已受感染

评价该例句:好评差评指正

3.La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

3.国际社会现拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段。

评价该例句:好评差评指正

4.Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

4.一个令人不安的趋势是越越多的已婚妇女被其丈夫感染

评价该例句:好评差评指正

5.Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

5.每年有超过3亿的人口感染疟疾。

评价该例句:好评差评指正

6.L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.

6.直接接触到感染的血液是传染的最高效途径。

评价该例句:好评差评指正

7.La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.

7.纳米比亚,妇女当中的艾滋病毒感染率继续上升。

评价该例句:好评差评指正

8.En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.

8.流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感染,其中57%是妇女

评价该例句:好评差评指正

9.Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20 000.

9.据估计,感染的人数约为2万人。

评价该例句:好评差评指正

10.Ils peuvent également être infectés par la population locale.

10.他们还很可能受当地人口的传染

评价该例句:好评差评指正

11.Près de 30 millions d'Africains sont infectés par le VIH ou atteints du sida.

11.非洲,有近3 000万人患有艾滋病毒/艾滋病。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque jour, 6 000 jeunes de 15 à 24 ans sont infectés par le VIH.

12.每天有6,000个15至24岁的青年人受艾滋病毒感染

评价该例句:好评差评指正

13.Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

13.差不多所有感染的妇女都是经由异性性接触感染爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

14.Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

14.长期发炎的伤口不会一夜之间痊愈。

评价该例句:好评差评指正

15.Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

15.很少有妇女挪威生活期间受到传染

评价该例句:好评差评指正

16.On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.

16.由此可见,柬埔寨感染艾滋病毒的人数已下降。

评价该例句:好评差评指正

17.Qui plus est, on estime à 133 000 le nombre d'enfants infectés.

17.此外,估计有13万3千名儿童被感染

评价该例句:好评差评指正

18.Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

18.新加坡籍华人感染艾滋病毒的新加坡人中所占比例最大。

评价该例句:好评差评指正

19.Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

19.估计新感染者中有一半是青年人。

评价该例句:好评差评指正

20.Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

20.感染的人中有76.4%是静脉注射毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athériastite, Atherina, Atherinidae, Atheris, athermal, athermane, athermanéité, athermique, athérogène, athérogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

1.Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

病毒警报! 阿嚏!被是他!

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年约有 400 万人被

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

3.La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !

比利时收到了冠状病毒影响

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

4.Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗对象身上病毒,它处于一个非常不利环境中。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

当然只要,被叮很可能就被

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

6.Le traitement consiste alors, à administrer des phages aux patients infectés.

于是治疗在于,给被患者下药

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在发音过程中也会发出被飞沫。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科技生活

8.Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relâché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.

连续几晚,科学团队释放了大约200只饥饿但未疟疾

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

9.Le malade est examiné : s’il est infecté, il sera détruit.

如果他了病毒他将被销毁。

「少儿法语故事」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Une équipe scientifique internationale a en effet analysé les particules chimiques émises par des arbres infectés par Grosmannia.

一个国际科研团队分析了Grosmannia树木所释放化学颗粒。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?

她会去哪里?她被机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

12.Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.

人多了 就会有一部分人机械地去医院。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

13.Une nouvelle personne  infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人艾滋病毒。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

14.552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

在总共3,069名中,有1,552人死亡埃博拉疫情正在蔓延。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Leurs mamelles sont infectées et leur production de lait est perdue pour 8 jours.

它们乳房受到,并且在 8 天内无法产奶。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

16.Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.

人们认为,通过与HIV阳性者在同一盘上进食,您可能会被机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

17.Pourtant, deux ans avant, il avait demandé la PREP, un traitement pré-exposition qui empêche d'être infecté.

然而,两年前,他曾要求进行 PREP,这是一种预防暴露前治疗机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

18.Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

沙特阿拉伯死亡人数仍在上升,今天有3名冠状病毒人死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

19.Le pays compte désormais 95 personnes infectées, 2 900 mises en quarantaine, et 2 200 écoles fermées.

ZK:该国现在有95名2,900人被隔离,2,200所学校关闭。机翻

「RFI简易法语听力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

20.L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grâce à une diligente prise en charge, ajoute le texte.

文本补充说,由于勤奋护理,受对象健康状况得到了显着改善。机翻

「CRI法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


athlétique, athlétisme, athophiecérébelleuse, athrepsie, athrocytose, athrogène, athrombiehémogénie, Athrypsiastis, athymie, Athyris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接