有奖纠错
| 划词

Le développement durable, c'est un thème qui a influencé l'humanité.

可持续发展是类的主题。

评价该例句:好评差评指正

C'est un thème qui a influencé l'humanité entière, et qui me passionne.

这是一个类的主题,这我着迷。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas influencer votre décision.

我不愿们的决定。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受大西洋,气候温和。

评价该例句:好评差评指正

Le budget dispendieux de l'armée influencera la bourse de chacun.

庞大的军购预算每个的荷包。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, influencés par la pensées occidentales, cela vise le Régime Politique.

一部分受西方思想认为这一矛头对准的是政治制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les salaires inférieurs sont influencés par de nombreux facteurs.

但是低工资受种因素的影

评价该例句:好评差评指正

Le pop art et la musique pop influencent le design des années soixante.

流行艺术和流行音乐了60年代的家居设计。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, cette situation a influencé les décisions judiciaires.

正是因为如此,某些司法判决受到了

评价该例句:好评差评指正

Tous ces événements ont considérablement influencé la situation générale au Burundi.

所有这些事件都重大地影到布隆迪的总的形势。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业的性向似乎受到定型观念的影

评价该例句:好评差评指正

Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.

尽管工作压力大,但是火星的守护力和精神都十分饱满。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de Nuremberg a profondément influencé le développement du droit international.

纽伦堡审判对国际法的发展产生深远影

评价该例句:好评差评指正

Il faut lui laisser faire son travail sans chercher à l'influencer.

应该他去做自己的工作而不要企图去

评价该例句:好评差评指正

La forte hausse des prix du pétrole a nettement influencé cette tendance.

石油价格的急剧上涨对这种趋势产生了很大的影

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile d'établir si cette préoccupation a influencé le vote.

这些争论到底有没有影到投票本身不得而知。

评价该例句:好评差评指正

La législation applicable en Allemagne est largement influencée par le droit communautaire.

德国适用的法律在很大程度上受欧洲欧共法律的影

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs qui ont influencé le recrutement dans le passé se modifient progressivement.

这些因素影了工作员的配置,但是随着时间的推移会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des évaluations actuarielles sont fortement influencés par le choix des hypothèses.

估值结果在很大程度上取决于采用的精算假设。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家想, 他善于感知大自然的玄妙.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚, 朝偏右方向走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Avec pour objectif d'influencer une population ciblée.

影响目标人群。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Même la pop actuelle, elle est très influencée par la Grande-Bretagne.

即使是现在流行音乐,也深受英国影响

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le pays est d'ailleurs fortement influencé par la culture grecque.

这个国家受到希腊文化影响

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.

影响饥饿还有其他因素。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

C'est un espace extrêmement influencé par l'enneigement, à commencer par le vivant.

这个地区受到积雪影响,尤其是对生物而言。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们定向信息,以影响他们持特朗普投票决策。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Leur pensée, également influencée par la religion, englobe les notions de cosmos et d'histoire universelle.

他们思想也受到了宗教影响、包和普遍历史概念。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils essayent de savoir quelles sont les variables qui influencent l’ordre naturel.

他们试图找出影响自然顺序变量有哪些。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et avec le temps, il se peut que ces stéréotypes influencent notre physique.

随着时间推移,这些刻板印象可能会影响我们外貌。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

La façon de les formuler peut influencer les réponses.

它们表述方式会对回答产生影响

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils ne vous influencent donc jamais ?

他们从未影响您?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis énormément influencée par le RnB.

我深受RnB影响

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne vais pas me laisser influencer, va.

我是不会动摇

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Cela n'influencera pas le succès des JO.

这不会影响奥运会成功。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Une partie des médecins, persuadés que les astres influencent le corps, les utilisent pour établir des diagnostics.

一些医生相信星星会影响身体,并利用它们来进行诊断。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tout ce monde-là a influencé le français louisianais.

而这些人都影响了路易斯安那州法语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le choix du prénom est influencé par notre milieu social.

名字选择受我们社会环境影响。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc, ce genre de contenu peut influencer notre vote.

因此,这种情况可以影响我们投票。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les dessinateurs de l’époque sont largement influencés par les comics qui leur viennent de l’autre côté du Pacifique.

当时漫画家很大程度上受到了来自太平洋彼岸漫画影响

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les cycles lumineux influencent en effet les écosystèmes naturels, comme nos rythmes biologiques et les comportements des animaux.

光周期确实会影响自然生态系统,比如我们生物节律和动物行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走, 朝西的房间,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接