Des récompenses sont prévues pour les informateurs.
我计划犒赏提供消息的人。
Quarante pour cent (40 %) de la valeur de la vente sont octroyés aux informateurs.
销售值的百分之四十(40%)奖励给举报者。
Elle est préoccupée par l'utilisation d'informations émanant d'informateurs sans que celles-ci soient vérifiées.
委员会对情报提供者提供的未经核实的的情报的作用表示关注。
Il met aussi en oeuvre certaines mesures de protection comme la réinstallation d'informateurs.
此股还实施保护措施,如转移线民。
Outre leur utilisation comme combattants, les enfants sont également employés comme informateurs, guides ou messagers.
儿童除了被用作战斗人员以外,还被用来获取提供情报,充当向导以及传递信件等。
Après le début de l'enquête, l'informateur est revenu sur sa décision de se rétracter.
调查开始后,上诉发人再次翻供。
Un système informatisé de gestion et d'évaluation des sources et des informateurs a été créé.
建立了一个电脑化的管理评估来源者的系统。
Ils sont toujours mêlés au conflit par les deux belligérants, notamment pour porter les armes ou servir d'informateurs.
他总是被交战入冲突,主要被用来搬运武器或充当探。
En outre, on ne dispose généralement pas d'informateurs fiables en raison des importants mouvements de populations qui ont eu lieu.
此外,由于人口的大规模流动,现在通常没有可靠的提供线索者。
Au paragraphe 59, le Groupe cite les dires d'un « important informateur » mais ne donne pas son nom.
小组在第59段引用关键者的说法,但没有给出姓名。
Ces informateurs seront encouragés à fournir les éléments d'information qui seront intégrés dans la base de données.
将鼓励这些网点为数据库提供信息。
On a donné plus de poids aux opinions que les informateurs exprimaient fréquemment et en termes fermes.
答问人一再清晰有力表述出来的意见具有较大的份量。
En coopération avec les services compétents d'autres pays, des informateurs étrangers ont été infiltrés dans ces groupes.
在别国有关部门的合作下,在这些犯罪集团内安插了外国的耳目。
D'après un informateur du MLC, le colonel Ramses serait très proche du général Amuli, un Hema de l'Ituri.
根据刚果解放运动的一名者说,Ramses上校与Amuli将军关系极为切,他也是来自伊图里的赫马人。
Certains de ces enfants ont été utilisés par la police et l'armée comme informateurs sur les activités des FNL.
之后警察军队对这一群组儿童中的一些人加以利用,让其就民解力量的活动向它。
À leur libération, un certain nombre d'enfants ont indiqué qu'on leur avait demandé de servir d'informateurs aux services secrets israéliens.
一些儿童在获释放时报说,他被要求为以色列情报单位提供情报。
Elles sont appliquées avec beaucoup de soin et de précautions afin de protéger l'identité des agents, informateurs, témoins et sources.
在使用上述法时应谨慎小心,保护公务人员、检举人、证人线人的安全身份不被暴露。
Selon ces mêmes informateurs, 66 habitations au moins auraient été incendiées dans ce village et des biens pillés par les assaillants.
这些消息来源称,攻击者至少烧毁了该村的66所房屋,并掠走了财产。
Un important informateur a dit au Groupe d'experts qu'en moyenne 3 000 personnes exploitaient cette vaste concession six jours par semaine.
一名重要通报者提供给专家小组的信息表明,每周6天平均有2000人在这一大矿区采矿。
Dans la négative, il souhaiterait connaître les mesures prises pour cultiver des informateurs dans le cadre de la prévention du terrorisme.
不过,如果答复是否定的,请解释现已采取哪些措施,争取线民,以防止恐怖主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il avait rendez-vous avec un informateur à Ismaëla il y a un mois.
1个月之前,他与伊斯马拉情报员有约。
En effet, ni les marchands qui servent d'informateurs ni le voyageur Ibn Battuta n'ont pu approcher des gisements.
事实上,无论是作为商还是旅行者伊本·白图泰都无法接近这些黄金。
Très efficace et particulièrement impitoyable, elle dispose d’un gigantesque réseau d’informateurs.
它非常有效率,并且极其残酷,它拥有一个巨大举报者网。
D'un autre côté, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.
另一方面,我认识几位此机型飞行员,但他们却并不对此感到担忧。
Pour frapper au bon moment, les pirates bénéficient d'un réseau d'informateurs : les marchands indiens eux-mêmes !
为了适时出击,海盗们得益于一个网:印度商!
Donc il envoie Elisabeth Dmitrieff pour avoir une informatrice sur place.
所以他派伊丽莎白·德米特里夫 (Elisabeth Dmitrieff) 去找一个到现场。
Notre informateur de la mairie a été arrêté ce matin.
我们市政厅今天早上被捕了。
Je suis qu’un informateur ! Je sais pas me battre !
我只是一个!不知道怎么打!
Cette informatrice dit qu'elle a vu arriver notamment Martial B.
- 这位说,她特别看到了武术B。
Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.
宪兵已经获得了被认为可任。
D'un côté, un informateur, souvent le proche d'un fraudeur fiscal.
- 一方面是,通常是逃税者亲戚。
Pour les gendarmes, l'informatrice est fiable.
- 对于宪兵,是可靠。
J'ai des informateurs, plus discrets que les tiens.
我情报员比你那些朋友更谨慎。
En jeu: au moins 100 000 euros à récupérer et une récompense en bonne et due forme pour l'informateur.
危在旦夕:至少追回 10 万欧元,并对举报者给予正式奖励。
Et plus encore pour désigner les personnes qui ont transmis ces informations : les sources donc ce sont les informateurs.
更重要是指定传递此息:消息来源是。
Il y a rencontré quantité d’informateurs prêts à vendre toutes sortes de documents provenant de l’Etat islamique pour des sommes astronomiques.
在那里,他遇到了许多,准备出售ISIS各种文件,以换取天文数字。
La CIA cherche des informateurs dans tous les secteurs de l'économie pour savoir ce qui se passe dans ce pays adversaire.
- 中央情报局正在寻找所有经济部门,以了解这个敌对国家正在发生事情。
Le mafieux était notamment accusé d'avoir étranglé un informateur de la police avec une chaine et d'avoir enterré son corps dans une cave...
黑手党被指控用链子勒死了一名警察,并将他尸体埋在地窖里。
Dans cette histoire note le tribunal, c'est l'informateur qui en est de sa poche, c'est un peu curieux.
这个故事在法庭笔记中,是自掏腰包,有点好奇。
Celui que l’on surnomme « l’homme sans visage » passera dès lors le reste de sa longue carrière à développer à l’Ouest un réseau d’espions et d’informateurs qui fera de lui la hantise du contre-espionnage occidental.
这个所谓“无面者”在他漫长职业生涯中余下时间都在西方发展间谍和举报者网,这使他成为西方反间谍活动梦魇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释