État des travaux des groupes consultatifs informels.
式咨询小组工作情况。
Adoption du rapport de la Réunion préparatoire informelle.
通过式筹备会议报告。
Les réseaux bancaires informels existent-ils en Jamaïque?
牙买加是否存在式银行网?
État d'avancement des travaux des groupes consultatifs informels.
式协商小组工作情况。
En tout, 12 séances plénières informelles ont été tenues.
共举行了12次式全体会议。
Il a continué de tenir des réunions essentiellement informelles.
委员会继续采用主要举行式会议做法。
Dans le secteur agricole, l'emploi est généralement informel.
农业部门工作往往都是规。
Cet après-midi, deux tables rondes informelles se tiendront parallèlement.
今天下午将同时举行两场式小组会议。
Ces séances plénières informelles ont été jugées utiles et constructives.
这些式全体会议被认为是有助益有建设性。
Les systèmes de transfert de fonds informels sont interdits en Belgique.
比利时禁止规转账系统。
Le rapport devrait inclure des informations sur le secteur éducatif informel.
报告应该叙述规教育部门情况。
La présence des femmes dans le secteur économique informel est considérable.
妇女在经济规部门工人中占有重大比例。
Il existe d'autres méthodes plus informelles pour régler les différends.
还存在其他比较式解决争端办法。
Les systèmes de justice informels sont importants du point de vue éthique.
式司法系统作为一种道德治理形式有其重要性。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门举措往往是式,可以从较好组织中受益。
Les Maldives n'ont pas de législation régissant les réseaux bancaires informels.
马尔代夫尚无法律规章监管式银行网。
Ces déclarations ont été recueillies grâce au Réseau régional informel ONU-ONG.
这些发言是通过联合国-式区域网收集。
Les discussions qui ont suivi se sont déroulées de façon très informelle.
对随后讨论采用查塔姆大厦规则。
Les réseaux bancaires informels ne sont pas autorisés à exercer en Turquie.
规银行业务网不得在土耳其境内运作。
A cette fin, une réunion consultative informelle serait convoquée au début de novembre.
为此,将在11月初举行一次式协商会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dit aussi parfois le registre informel.
我们有时也说用语。
Alors, je répète, ces expressions sont informelles.
我再说一遍,这些表达的。
" Ouais" , c'est la forme informelle de " oui" .
" Ouais " " oui " 的形。
Donc vous avez le synonyme de ami en version informelle pote ou poteau.
所以用语中,pote或poteauami的同义词。
Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.
这对于适应法语来说简直完美。
Emmanuel Macron pour les européennes. Le président de la république s’exprimait en Roumanie lors d’un sommet européen informel.
马克龙对他欧洲人说的。共和国总统罗马亚的欧盟峰会上这样说。
Dans un registre informel, on utilisera un job, un boulot ou le taf.
用语中,我们可以说job、boulot或者taf。
À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.
口语里,你们放心,这个错误可以被包容的,尤语中。
J'enseigne le français informel du Québec.
我教魁北克的法语。
Peut-être pourrais-tu définir ce que c'est informel?
你能定义什么吗?
Si on est un peu jeune, du même âge, c'est beaucoup plus informel en Espagne.
如果我们比较年轻,年纪相仿,西班牙要得多了。
Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.
好了,你现已经了解法语基本对话的基础表达了,或的。
On utilise l'argot quand on parle un français relâché, informel, en famille ou entre amis.
当我们与家人或朋友说轻松、的法语时,我们会使用俚语。
Et ça va vous permettre d'apprendre du vocabulaire sur l'art et aussi plusieurs expressions informelles.
它将让你们学习有关艺术的词汇以及一些的表达。
Entre amis, quand c'est informel, dans la famille, évidemment qu'on ne se vouvoie pas.
朋友之间,场合下,家庭成员之间,当然不用您相称啦。
Le verbe " crier" , tu peux le remplacer en français informel par " gueuler" .
法语中,你可以用“gueuler”来代替“crier”。
Comme ça vous allez apprendre à poser des questions de manière plus naturelle, plus informelle.
这样的话,你们就能学会如何更加自然、更加随意地提问。
Au lieu de dire " tu as" , dans la langue informelle, on dit " t'as"
用语中,我们不说tu as,而说t'as。
Deux informels, tu racontes n'importe quoi.
两个说法,你胡说八道。
Plutôt dans la langue informelle, je dirais : non, j'en porte pas.
更为的用语中,我会回答:我,我不穿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释