有奖纠错
| 划词

La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.

实现千年发展目标要求无数普通人通过志愿行动,多谋地团结一致、并且发挥创造力。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.

志愿服务队伍是技能、慧、创造力凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥题方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.

在应付这类挑战以合理且具有竞争力的格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明技术发展在近代历史上发挥着重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.

我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.

我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活动的安全方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬, 不理睬某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cent Ans De Solitude

Ce n'était pas ingénuité, ni folie des grandeurs.

这不是不是宏伟的妄想。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Quand le jeune commandant de la garde lui déclara sa flamme, elle le repoussa avec ingénuité, parce que tant de frivolité l'effarouchait.

当年轻的卫兵长宣布他对她的爱时,她巧妙责了他因为太多的轻浮使她感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Et, avec toute l'ingénuité de sa ferveur juvénile, il expliquait les idées des philosophes, et les torts des souverains, et comment les États pouvaient être régis selon la raison et la justice.

他以年轻时的热情和,解释了哲学家的思想和主权者的错误,以及如何根据理性和正义来管理国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔, 不连续,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接