有奖纠错
| 划词

Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.

他们对这件事愤怒地表示反对。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve un peu injuste envers son ami.

他觉得这对他朋友有点

评价该例句:好评差评指正

Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .

觉得他对他哥有点

评价该例句:好评差评指正

Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.

们很喜欢老师,可是这次她太了。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.

也许它有它道理,金龟子想到,自然造化对如此

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

们将为反对这项们认为改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

La décision était manifestement injuste et illégale.

这项裁定显然是,非法

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ceci est injuste.

这在很大程度上是

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette critique est injuste.

们认为,这种批评是

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

童是在认为世界情况下长大

评价该例句:好评差评指正

De telles positions sont non seulement injustes, mais également malavisées.

这种立场正,而且也欠思考。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

从第一秒开始, 他们相遇就建立在、 令人愤怒等之上。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de restructurer l'ordre mondial injuste et non viable.

正和可持续世界秩序必须加以重整。

评价该例句:好评差评指正

Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.

这一指责对叙利亚来说是非常

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.

这一情况是适用国际法体制造成

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.

有利于最有权势者国际秩序,使这种情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela serait également profondément décevant. Cela serait également injuste pour les parties elles-mêmes.

但是,这样做会令人深感失望,对于当事各方也是

评价该例句:好评差评指正

Et il est pour le moment totalement injuste et discriminatoire d'imposer de telles interdictions.

目前,强加这项禁止是完全正和歧视性

评价该例句:好评差评指正

Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?

而如果们认为批评正或话,们如何对之作出反应?

评价该例句:好评差评指正

Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.

坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列正政策和行径蹂躏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打扰某人的工作, 打扰某人的睡眠, 打扰书架上的书, 打人, 打入, 打入冷宫, 打入某一市场, 打入内部, 打入器, 打入十八层地狱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样比是相当不公平的,这么说简直是不像话。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

然而,事后看来,这种批评是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur mauvaise réputation est vraiment injuste.

它们的坏名声实在是不公平。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il est injuste de mourir si jeune.

还如此年轻就死了,这真不公平。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如你的行为都是完全不公正的。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版

Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?

为什么老天爷我那么不公平?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.

多,但是没有不公平。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste surtout pour les petits .

生活并不公平 尤其小人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

8 points contre 12, ça peut sembler injuste.

8分比起12分,这可能看起来不公平。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !

杀人,放火,绝使不!这太可怕了!这是不正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.

白人管理一切,并黑人施加非常不公平的规则,然而黑人人数更加多。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

La vie est injuste mais ça dépend pour qui.

生活并不公平 但也看谁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

最脆弱的人来说更是不公平的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.

裁判官在打击恺撒时可能火了,因而成为不公正。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.

“因为这种事使人感到不愉快,”冉阿让说,“这不能成为自己上帝不公正的一种借口。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.

我们之间的一切被外力践踏,盲目、不公、野蛮。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.

人们这些为了未来而努力从事、以失败告终的伟大的人是不公正的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est injuste, mais ça peut changer.

这不公平,但是这可以改变。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.

“我疯了,不公正了,”于连心想,用手拍了拍脑门。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces pensées sont injustes, mais l'important est ce que nous en faisons.

这些想法是错误的,重要的是我们如处理它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打消某人的犹豫, 打小儿, 打斜, 打心眼儿里高兴, 打信号, 打旋, 打压, 打牙祭, 打哑谜, 打掩护,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接