有奖纠错
| 划词

A force de tolérer l’intolérable, la sensation devint gratifiante: les démangeaisons acceptées finissaient par exalter l’âme et inoculer un bonheur héroïque.

,于是有满意的感觉:被接纳的痒感激发灵魂,接种一股英雄主义的幸福。

评价该例句:好评差评指正

Mais, a son insu, l'egoisme lui avait ete inocule.

但是,他还知道他已经种下自利的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont eu du succès, parvenant à inoculer à plus de 95 % des personnes visées le double vaccin viral de la rubéole et la rougeole.

这些活动取得成功,风疹和麻疹联合疫苗的接种率超过95%。

评价该例句:好评差评指正

A l'époque, une campagne de vaccination de grande envergure a permis d'inoculer à l'ensemble de la population un vaccin français contre la méningite des sérogroupes A et C qui n'avait jamais été utilisé auparavant à aussi grande échelle et sans preuve de son efficacité.

在那时,一场大范围的疫苗接种运动保护人口,使用的是法国甲+丙型脑膜炎疫苗,尽管该疫苗从来没有如此大规模地使用过,也没有证据表明其有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草编手提包, 草标儿, 草草, 草草的修理, 草草过目, 草草画成的图画, 草草了事, 草草收兵, 草草收场, 草测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Peste

On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.

除鼠患者的家属外,始终不能对其他人进行预防种。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se donnent une maladie sombre ; ils s’inoculent le passé.

他们甘愿害暗疾,他们把过去的种种当作来给自己种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a alors l'idée d'inoculer cette vaccine à un être humain, pour le protéger de la variole.

然后他有了用种的想法,以保护人们免受天花的伤害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

当它咬住猎物的时候,科多龙会给它注射一种有毒的混合物。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est la plus dangereuse des maladies inoculées par la tique selon le ministère américain de la santé.

根据美国卫生部的说法,这是的蜱虫传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
后的警察

Où est determiné vers quelle heure le poison a été inoculé?

可以知道她是什么时候中毒的吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tout cela favorise la propagation du " Plasmodium falciparum" , un parasite inoculé par le moustique.

所有这些都促进了" 恶性疟原虫" 的传播,这种寄生虫是由蚊子种的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une technique qui permet de protéger contre des formes sévères d'une maladie en inoculant un virus atténué dans le corps des patients.

一种通过给病人种弱化的病毒来防止重症的技术。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, à son insu, l’égoïsme lui avait été inoculé.

可是不知不觉之间,他血里已经种下了自私自利的

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.

他马上要做的事是促使脓肿成熟,给病人输滋补液,几个月反复的失败教会了他如何估价那些措施的效果。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais sa façon de penser, inoculée en eux, y avait développé ces altérations de la syntaxe et de l’accent qui sont en relation nécessaire avec l’originalité intellectuelle.

但他的想法已经被灌注到他们身上,并在那里促使句法和语调起变化,而这些变化与思想独特性具有必然联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Si l'étude se confirme, en l'inoculant sur les racines, ce petit champignon pourrait aider l'arbre tout entier.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

L’histoire de cette pratique, qui consiste à inoculer une forme bénigne de la maladie pour s'en protéger, a commencé pour la première fois avec la variole.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草篮, 草类, 草帘, 草料, 草料仓, 草料的营养单位, 草料翻晒, 草料翻晒者, 草料棚, 草料收割量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接