有奖纠错
| 划词

La salle de bain a été inondée.

浴室被水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Quelques rues sont inondées par la pluie.

街道几乎被雨淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations et les récoltes ont été ravagées, les bâtiments étant inondés jusqu'à 10 pieds.

住房和庄稼被毁,洪水上涨到房屋10英尺之高。

评价该例句:好评差评指正

Les marées de tempêtes ont inondé les terres.

风暴潮使一发生水灾。

评价该例句:好评差评指正

Une génération d'Afghans a été déplacée et abandonnée dans un environnement appauvri inondé d'armes et d'entreprises criminelles.

一代阿富汗人被迫流离失所和自暴自弃,生活在充斥着武器和犯罪企业穷困环境中。

评价该例句:好评差评指正

Si les fosses de décantation de la zone devaient céder, 1 200 maisons seraient inondées, touchant 10 000 personnes.

一旦该污水池泄漏,将会淹没1 200幢房子,殃及10 000人。

评价该例句:好评差评指正

En Indonésie, des crues éclair ont fait 54 morts, déplacé 31 500 personnes et inondé 45 700 logements.

在印度尼西亚,暴涨洪水淹死54人,使31 500人流离失所,淹没45 700栋房屋。

评价该例句:好评差评指正

Certaines régions ont été inondées d'articles de secours d'urgence et d'intervenants qui ne pouvaient pas les aider.

在一,救灾物品泛滥,并无救援能力行动者纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正

À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.

林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné en particulier que, comme l'a indiqué le Groupe de contrôle dans son rapport, la Somalie était inondée d'armes.

他特别强调,如监察组报告所述,索马里到处军火充斥。

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, pendant que le Nord grille, le centre et le Sud sont inondés par des pluies torrentielles et les barrages débordent.

然而,在北部被炙烤同时,中部和南部被洪流一水和泛滥堤坝淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Fin mai, certaines zones peu élevées restaient inondées, des milliers de personnes demeuraient sans abris, et quelques centres d'accueil restaient ouverts.

至5月底,某势较低洪水尚未消退,有几千人仍然无家可归,一收容中心还在开设着。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plusieurs jours, Jakarta a été pratiquement paralysée, 70 % de la ville étant inondée et l'eau atteignant jusqu'à 2 mètres dans certains quartiers.

连日来,雅加达几乎陷于瘫痪,因为洪水淹没了该城市近70%,一居民水位达到两米。

评价该例句:好评差评指正

Ce jour-là, qui tous inondés de folie air.Mais peu à peu, et l’intégration, il apparaît quant -à-soi, certains SeSu, des esprits pusillanimes.

它只是慢慢坠落,慢慢融入,似乎有矜持,有胆怯,有瑟缩。

评价该例句:好评差评指正

Grand passé de cette île, celui-ci parce que la plupart des Japonais à construire des centrales hydroélectriques ont été inondés, devient très faible.

这小岛昔日甚大,后因日本人建水电站而大部分被淹没,变得很小。

评价该例句:好评差评指正

Cinq villageois avaient été tués et 35 autres blessés, plus de 250 maisons inondées et 1 500 personnes contraintes de quitter leur domicile.

这次事故使5个村民丧生,35人受伤,250间以上房屋被淹,1 500人逃离家园。

评价该例句:好评差评指正

En 2050, la température moyenne des océans va augmenter1.5 degré, le niveau des océans va augmenter 15cm. Beaucoup de villes seront inondées par les eaux.

2050年,海洋平均水温将升高1.5度,海平面将上升15厘米。许多城市将被海水淹没。

评价该例句:好评差评指正

Quelle averse! Nous avons été inondés.

好大雨啊!我们全湿透了。

评价该例句:好评差评指正

Des crues ont atteint des niveaux sans précédent et ont inondé des zones que les habitants considéraient normalement comme des terres élevées et sûres.

洪水所达水位是闻所未闻,它所淹没是人们通常认为属于势很高安全带。

评价该例句:好评差评指正

Le petit aéroport de Xai Xai étant inondé, les avions se sont mis à utiliser la piste d'atterrissage en terre de Chibuto, située non loin.

赛赛小机场已被水淹,飞机开始使用邻近希布托简易机场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halitosylvine, halitueux, hall, hall d'assemblage, hallage, hallali, halle, Hallé, hallebarde, hallebardier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’intérieur de sa poitrine eût été inondé de plomb fondu qu’il eût moins souffert.

就是在他的胸中灌满熔铅,他也没有这么

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Si la coque se fend à cause d'une collision, une partie seulement de l'intérieur est inondée.

如果船体因碰撞而裂开,则只有部分内部被淹没。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La salle des machines a été inondée, laissant le bateau de 2 435 passagers sans solution.

引擎室被淹没,让这艘装有2435名乘客的船没有办法解决。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le carrelage était inondé de soupe.

整个厨房都被汤淹了。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le plus rapide pour moi est de traverser cette vaste forêt inondée.

对我来说,最的方法是穿过这片被淹没的森林。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La barque que l'oncle Vernon avait louée était toujours là, inondée d'eau de pluie.

弗农姨父租的那条船还泊在原处,暴风过后,船底积了许多水。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La grotte est inondée et le puissant flux vous projette contre les murs.

山洞被淹没了,强大的水流将你冲向墙壁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Sans prévenir, une rupture du barrage Machhu II a inondé la petite ville de Morbi.

在没有预警的情况下,马丘二号大坝的一个缺口淹没了莫比小镇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ne vous engagez donc pas sur une route inondée, à pied ou en voiture.

所以不要走在被洪水淹没的路上,无论是步行还是开车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Rapidement, l'aube fut inondée de cette clarté et les mille étoiles se transformèrent en mille petits soleils.

这光芒很淹没了天边的展曦,一千颗星体很了一千颗小太阳。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Lorsqu'il a soudainement basculé sur le côté, l'eau de la piscine a inondé les ponts supérieurs.

当它突然侧倾时,泳池里的水淹没了上层甲板。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Les relevés topographiques ont révélé qu'au Mexique, des centaines de grottes souterraines inondées formait un grand réseau interconnecté de forme semi-circulaire.

地形测绘显示,在墨西哥,数百个被水淹没的地下洞穴形了一个半圆形的大型互连网络。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les salles de classe ont été inondées.

教室被水淹没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des commerces et des caves ont été inondés.

商店和地窖被淹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Plus il progresse, plus ce bus est inondé.

- 越往前走,这辆公共汽车就越容易被淹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a vu la désolation, que tout était inondé.

- 我们看到了荒凉,一切都被淹没了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des chambres d'hôtels et des bureaux ont été inondés.

酒店房间和办公室被淹。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La maison de Pierre Colon est située juste au-dessus des grottes de Folx-les Caves, en grande partie inondées à l’époque.

皮埃尔-科隆的房子就位于福尔克斯-莱-卡夫的上方,当时这些洞穴基本被淹没。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand Marius rentra dans la redoute avec Gavroche dans ses bras, il avait, comme l’enfant, le visage inondé de sang.

当马吕斯抱着伽弗洛什走进棱堡时,他象那孩子一样,脸上也是鲜血淋淋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Au Mans, vers 15h hier, plusieurs rues du centre-ville étaient inondées.

在勒芒,昨​​天下午 3 点左右,市中心的几条街道被淹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné, halluciner, hallucinogène, hallucinose, Halluin, hallux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接